1 er. Lucas 4:31-32 .

El término Bajó , se refiere a la situación de Cafarnaúm a la orilla del mar, en oposición a la de Nazaret en las alturas.

Tenemos que ver aquí con una morada permanente; borrador Juan 2:12 y Mateo 4:13 (ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Κ.), así como el término Su propia ciudad ( Mateo 9:1 ).

El nombre Cafarnaúm o Cafarnaúm (ver nota crítica, Lucas 4:23 ) no aparece en el AT. Por esto parecería que no era un lugar muy antiguo. El nombre puede significar, pueblo de Nahum (en alusión al profeta de este nombre), o (con mayor probabilidad) pueblo de consolación. El nombre, según Josefo, pertenecía propiamente a una fuente; en el único pasaje en que menciona este pueblo, lo llama Κεφαρνώμη.

Hasta hace poco tiempo, se admitía muy generalmente que el sitio de Capernaum estaba marcado por las ruinas de Tell-Hum hacia el extremo norte del lago de Genesareth, al oeste de la desembocadura del Jordán. Sin embargo, desde la época de Robinson, varios, y entre los demás M. Renan, se han inclinado a buscarla más al sur, en la rica llanura donde se encuentra hoy la ciudad de Khan-Minyeh, de la que Josefo nos ha dejado tal legado. fina descripción. Keim se pronuncia muy decididamente en favor de esta última opinión y la apoya con razones de gran peso.

La agricultura, la pesca y el comercio, favorecidos por el camino de Damasco a Ptolemaida, que pasaba por Capernaum o cerca de ella, la habían convertido en una ciudad floreciente. Por lo tanto, era la ciudad más importante del distrito norte del país de los lagos. Era la judía, como Tiberíades era la pagana, capital de Galilea (una relación similar a la que existe entre Jerusalén y Cesarea).

Los versículos 31 y 32 forman el quinto lugar de descanso o resumen general de la narración (ver Lucas 4:14-15 ). La forma analítica ἦν διδάσκων indica hábito. En el lugar paralelo en Marcos, el imperf. ἐδίδασκεν pone el acto de enseñar en conexión directa y especial con el siguiente hecho.

Por la autoridad (ἐξουσία) que caracterizó las palabras de Jesús, Lucas no se refiere al poder empleado en la curación de los demoníacos (para expresar esto hubiera preferido usar δύναμις, fuerza ), sino al carácter autoritario que distinguía Su enseñanza. Jesús no diseccionó textos, como los rabinos; Estableció verdades que llevaron consigo su propia evidencia. Habló como legislador, no como abogado ( Mateo 7:28-29 ).

El siguiente incidente prueba el derecho que tenía de enseñar de esta manera.

Parece que fue con este versículo 31 que Marción comenzó su Evangelio, precediéndolo con la fijación de la fecha, Lucas 3:1 : “En el año quince del gobierno de Tiberio, Jesús descendió a la ciudad de Galilea llamada Cafarnaúm. .” El complemento entendido de que descendió fue evidentemente: del cielo. En cuanto a la visita a Nazaret, Marción la sitúa después de la escena que sigue; esta transposición ciertamente fue dictada por Lucas 4:23 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento

Nuevo Testamento