Y lloró poderosamente - Literalmente, "lloró con una gran voz fuerte". Ver Apocalipsis 10:3.

Babilonia la grande ha caído, ha caído - Vea las notas en Apocalipsis 14:8. La proclamación aquí es sustancialmente la misma que en ese lugar, y sin duda se hace referencia a la misma cosa.

Y se convirtió en la habitación de los demonios - De los demonios - en alusión a la opinión común de que los demonios habitaban ciudades abandonadas, antiguas ruinas y desiertos. Vea las notas en Mateo 12:43. El lenguaje aquí se toma de la descripción de Babilonia en Isaías 13:20; y para una ilustración completa del significado, vea las notas en ese pasaje.

Y el dominio de todo espíritu inmundo - φυλακὴ phulakē. Un puesto de vigilancia, estación, guarida de tales espíritus. Es decir, ellos, por así decirlo, vigilaban allí; estaban estacionados allí; perseguía el lugar.

Y una jaula de cada pájaro inmundo y odioso - Es decir, recurrirían allí y permanecerían allí como en una jaula. La palabra traducida “jaula” es la misma que se traduce como “retener” - φυλακὴ phulakē. En Isaías 13:21, se dice, "y los búhos habitarán allí"; y en Isaías 14:23, se dice que sería una "posesión para el avetoro". La idea es la de la desolación absoluta; y el significado aquí es que la Babilonia espiritual - Roma papal Apocalipsis 14:8 - se reducirá a un estado de desolación absoluta similar al de la verdadera Babilonia. No es necesario suponer esto de la ciudad de Roma, ya que ese no es el objeto de la representación. Es el papado, representado bajo la imagen de la ciudad, y que tiene su sede allí. Eso debe ser destruido tan completamente como lo fue Babilonia en la antigüedad; eso se volverá tan odioso, repugnante y detestable como la Babilonia literal, es la morada de los monstruos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad