En esa noche fue asesinado Belsasar el rey de los caldeos - Sobre la toma de Babilonia, y las consecuencias, vea las notas en Isaías 13:17 ; Isaías 45:1. El relato que Jenofonte ("Cyrop." Vii. S.) Da sobre la toma de Babilonia. y de la muerte del rey, aunque sin mencionar su nombre, concuerda tan bien con la declaración aquí, que puede considerarse como una fuerte confirmación de su exactitud. Después de describir la preparación hecha para tomar la ciudad drenando las aguas del Éufrates, para dejar el canal seco debajo de las paredes para la amia de Ciro, y después de registrar la carga que Ciro le dio a sus generales Gadatas y Gobryas, él agrega: "Y, de hecho, los que estaban con Gobryas dijeron que no sería maravilloso si las puertas del palacio se encontraran abiertas," ya que toda la ciudad esa noche parecía estar abandonada a la juerga " hōs en kōmō gar dokei hē polis pasa einai tēde tē nukti.

Luego dice que al pasar, después de entrar en la ciudad, "de aquellos con quienes se encontraron, una parte que fue herida murió, otra huyó de nuevo y otra levantó un clamor". Pero aquellos que estaban con Gobryas también levantaron un clamor como si también se unieran a la juerga, y yendo tan rápido como pudieron, pronto llegaron al palacio del rey. Pero aquellos que estaban con Gobryas y Gadatas en fila, encontraron las puertas del palacio cerradas, pero aquellos que fueron designados para ir contra la guardia del palacio cayeron sobre ellos cuando bebieron antes de una gran luz, y rápidamente se enfrentaron con ellos en hostilidad. combate. Entonces surgió un grito, y los que estaban dentro preguntando la causa del tumulto, el rey les ordenó que vieran cuál era el asunto, y algunos de ellos se apresuraron a abrir las puertas. Cuando los que estaban con Gadatas vieron las puertas abiertas, se apresuraron y persiguiendo a los que intentaban regresar, y golpeándolos, llegaron al rey y lo encontraron de pie con un sable desenvainado - ἀκινάκην akinakēn Y los que estaban con Gadatas y Gobryas lo vencieron, ἐχειροῦντο echeirounto - y los que estaban con él fueron asesinados - uno se opuso, y uno huía y otro buscaba su seguridad de la mejor manera que podía. Y Ciro despidió a algunos de sus jinetes, y ordenó que mataran a los que encontraban en sus viviendas, pero que los que estaban en sus casas y que podían hablar el idioma siríaco, deberían sufrir para quedarse, pero eso Quien sea encontrado sin ser ejecutado.

“Estas cosas que hicieron. Pero aparecieron Gadatas y Gobryas; y primero dieron gracias a los dioses porque se habían vengado del rey impío - ὅτι τετιμωρημένοι ἦσαν τὸν ἀνόσιον βασιλέα hoti tetimōrēmenoi ēsan ton anosion basilea. Luego besaron las manos y los pies de Cyrus, llorando de alegría y regocijo. Cuando era de día, y los que vigilaban las torres se enteraron de que la ciudad había sido tomada y que "el rey había muerto" - τὸν βασιλέα τεθνηκότα ton basilea tethnēkota - también entregaron las torres ". Estos extractos de Jenofonte confirman abundantemente lo que se dice aquí en Daniel respecto a la muerte del rey, y neutralizarán más que lo que dice Berosus. Ver introducción. al capítulo, Sección II.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad