Sin embargo, serás llevado al infierno - en hebreo, ‘Al sheol’ (compárese Isaías 14:9).

A los lados del hoyo - La palabra 'hoyo' aquí es evidentemente sinónimo de "infierno" o "hades", representada como una región profunda y oscura subterráneo. Los muertos a menudo estaban enterrados en cuevas, y el descenso a menudo era oscuro y triste, hasta las bóvedas donde reposaban. Por lo tanto, siempre se representa como bajando; o, como las regiones "inferiores". Los "lados del hoyo" aquí se oponen a los "lados del norte". Había tratado de "ascender" al uno; él debería ser "derribado" al otro. La referencia aquí es, sin duda, a la tierra de las sombras; a las regiones oscuras y lúgubres donde se supone que habitan los muertos fallecidos, al "sheol". Así lo prueba el paralelismo. Pero la imagen o figura se toma de la costumbre de enterrar, donde, en una profunda caverna natural, o en un sepulcro excavado en una roca, los muertos fueron colocados alrededor de los "lados" de la caverna en nichos o huecos excavados para ese propósito ( vea la nota en Isaías 14:9).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad