Y de esos hijos - Tu posteridad (mira la nota en Mateo 1:1).

Eso saldrá de ti - De la familia real. El cautiverio en Babilonia ocurrió más de cien años después de esto, y por supuesto aquellos que fueron llevados allí eran descendientes algo remotos de Ezequías.

Y serán eunucos - La palabra usada aquí (סריסים sâriysiym) denota eunucos de manera adecuada y estricta, o aquellas personas que estaban acostumbradas a asistir a los harenes de los monarcas orientales Ester 2:3, Ester 2:14. Estas personas también fueron empleadas a menudo en varias oficinas de la corte Ester 1:1, Ester 1:12, Ester 1:15, y por lo tanto, la palabra a menudo significa un ministro de la corte , un oficial de la corte, aunque no literalmente un eunuco Génesis 37:6; Génesis 39:1. Sin embargo, no es fácil saber cuándo se debe entender la palabra literalmente y cuándo no. El Targum lo entiende de aquellos que deberían ser nutridos o convertirse en grandes en el reino de Babilonia. Que los judíos avanzaron a algunos cargos de confianza y poder en Babilonia, es evidente por el caso de Daniel Daniel 1:2. Tampoco es improbable que el rey de Babilonia se enorgullezca de tener entre los asistentes de su corte, o incluso sobre el harén, los descendientes de los una vez magníficos monarcas de los judíos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad