Para la polilla - (ver Isaías 50:9). La idea es que se consuman como la polilla se come una prenda; o más bien, que la propia polilla los consumirá como una prenda: es decir, que eran tan débiles en comparación con Yahweh que incluso la polilla, uno de los insectos más pequeños y despreciables, los consumiría. Una expresión notablemente similar a esta aparece en Job 4:18-2:

He aquí que en sus siervos no confía;

Y carga a sus ángeles con fragilidad;

¿Cuánto más cierto es esto de los que habitan en casas de barro,

¡Cuya base está en el polvo!

¡Se estrellan ante el gusano de la polilla!

Entre la mañana y la tarde son destruidos;

Sin nadie al respecto, perecen para siempre.

Quizás el siguiente extracto de Niebuhr puede arrojar algo de luz sobre el pasaje, ya que muestra que el hombre puede ser aplastado por algo tan débil como un gusano 'Una enfermedad muy común en Yemen es el ataque del gusano de Guinea, o' Verea- Medinensis ', como lo llaman los médicos de Europa. Se supone que esta enfermedad se debe al uso de aguas pútridas, que las personas están obligadas a beber en varias partes de Yemen; y por esta razón, los árabes siempre pasan agua, con la naturaleza de la cual no están familiarizados, a través de un lienzo antes de usarla. Cuando desafortunadamente uno traga los huevos de este insecto, no se produce ninguna consecuencia inmediata; pero después de un tiempo considerable, el gusano comienza a mostrarse a través de la piel. Nuestro médico, el Sr. Cramer, fue atacado a los pocos días de su muerte por cinco de estos gusanos a la vez, aunque esto fue más de cinco meses después de que salimos de Arabia. En la isla de Karek, vi a un oficial francés llamado Le Page, quien, después de un largo y difícil viaje, actuó a pie y con un vestido indio, entre Pondicherry y Surat, a través del calor de la India, estaba ocupado extrayendo un gusano. de su cuerpo. Supuso que lo había conseguido bebiendo agua mala en el país de los Mahrattas. Este trastorno no es peligroso si la persona afectada puede extraer el gusano sin romperlo. Con esta vista, se enrolla sobre un pequeño trozo de madera a medida que sale de la piel. Es delgado como un hilo y mide dos o tres pies de largo. Si, por desgracia, se rompe, vuelve al cuerpo y se producen las consecuencias más desagradables: parálisis, gangrena y, a veces, muerte ". Gray expresó maravillosamente un pensamiento similar al de Isaías que respeta al hombre:

Para el ojo sobrio de la contemplación,

Tal es la raza del hombre;

Y los que se arrastran, y los que vuelan,

Terminará donde comenzaron.

Tanto el ocupado como el gay,

Pero revolotear a través del pequeño día de la vida,

En el drest de colores variados de la fortuna;

Cepillado por la mano de una mala suerte,

O relajado por la edad, su baile airoso

Se van, en polvo para descansar.

Y el gusano se los comerá como lana - La palabra se convirtió en 'gusano' (סס sās), probablemente significa lo mismo que la polilla. El árabe lo traduce por polilla, gorgojo. La Septuaginta, σής sēs. Es de ocurrencia poco frecuente en las Escrituras.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad