¿Debo traer al nacimiento? - El sentido de este verso es claro. Es que Dios ciertamente lograría lo que había predicho aquí, y para lo cual había hecho amplios arreglos y preparativos. No comenzaría el trabajo y luego lo abandonaría. La figura que se usa aquí es obvia; pero uno que no muestra una ilustración muy amplia adecuada. Jarchi lo ha expresado bien: ‘Num ego adducerem uxorem meam ad sellam partus, sc. ad partitudinem, et non aperirem uterum ejus, ut foetum suum in lucem produceret? Quasi diceret; an ego incipiam rem nec possim eam perficere?

¿Debo provocar? - Lowth y Noyes hacen esto, "¿Debería yo, quien engendró, frenar el nacimiento?" Esto expresa con precisión la idea. El significado del todo es que Dios diseñó el gran y repentino aumento de su iglesia; que el plan fue largo tiempo puesto; y que, habiendo hecho esto, no lo abandonaría, pero ciertamente afectaría sus diseños.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad