En todo esto - En todos sus sentimientos y expresiones en esta ocasión.

Job no pecó - Expresó solo los sentimientos y manifestó solo la sumisión que debía hacer.

Ni acusó a Dios tontamente - Margen, "atribuido locura a Dios". Vulgata: "Tampoco habló tonterías contra Dios". La Septuaginta lo traduce, "y no imputó (ni dio, ἐδωκεν edōken) locura (ἀφροσύνην aphrosunēn ) (indiscreción, 'Thompson') a Dios ". El bien traduce esto, "ni expresó un murmullo contra Dios"; y comenta que la interpretación literal sería, “ni espuma ventilada contra Dios. Tindal lo expresa, "ni murmuró tontamente contra Dios". La palabra hebrea תפלה tı̂phlâh se deriva de la raíz obsoleta תפל tâphêl, "escupir;" y por lo tanto, ser insípido, insípido, no sazonado. El sustantivo, por lo tanto, significa correctamente lo que se escupe; entonces lo que es insípido o insípido; y luego locura. El ingenio y la sabiduría son representados por escritores orientales como picantes y experimentados; compare la expresión entre los griegos de "sal del ático", que significa ingenio o sabiduría. La palabra "locura" en las Escrituras a menudo significa maldad, porque esto es una locura suprema. Aquí tiene este sentido, y significa que Job no dijo nada "incorrecto". Satanás estaba decepcionado y había llevado una falsa acusación ante Dios. "No" acusó a Dios tontamente, y "no" lo maldijo en la cara.

De esta narrativa instructiva de la manera en que Job recibió aflicciones, podemos aprender

(1) Esa verdadera piedad soportará la eliminación de bienes y amigos sin murmurar. La religión no se basa en tales cosas, y su eliminación no puede sacudirla. Se funda más profundamente en el alma, y ​​los meros cambios externos no pueden destruirlo.

(2) Cuando estamos afligidos, no debemos desahogar nuestra ira en vientos y olas; sobre el fraude y la perfidia de nuestros semejantes; sobre vergüenzas y cambios en el mundo comercial; sobre la peste y la tormenta. Cualquiera o todos estos pueden emplearse como instrumentos para quitar nuestra propiedad o nuestros amigos, pero debemos rastrear la calamidad hasta Dios. Las tormentas, los vientos y las olas, los espíritus malignos y nuestros semejantes, no hacen más de lo que Dios permite. Todos están restringidos y se mantienen dentro de los límites adecuados. No están dirigidos por casualidad, pero están bajo el control de un Ser inteligente y son el sabio nombramiento de un Dios santo.

(3) Dios tiene derecho a eliminar nuestras comodidades. Él los dio, no para ser nuestra herencia permanente, sino para ser retirados cuando lo desee. Es una prueba de bondad que se nos haya permitido pisar su tierra durante tanto tiempo, aunque no se nos debe permitir caminar más; respirar su aire tanto tiempo, aunque se nos debería permitir inhalarlo más; mirar su sol, su luna y sus estrellas tanto tiempo, aunque ya no se nos debería permitir caminar a la luz de ellos; para disfrutar de la sociedad de los amigos que nos ha dado tanto tiempo, aunque ya no deberíamos disfrutar de esa sociedad. Un regalo temporal puede ser removido a gusto del donante, y mantenemos todas nuestras comodidades por el simple placer de Dios.

(4) Vemos la naturaleza de la verdadera resignación. No es porque siempre podamos ver la "razón" por la que estamos afligidos; consiste en inclinarse ante la voluntad de un Dios santo e inteligente, y en el sentimiento de que tiene el "derecho" de eliminar lo que nos ha dado. Es de el; y puede ser quitado cuando le plazca. Puede ser, y debe ser entregado, sin una queja, y hacer esto "porque" Dios lo quiere, es una verdadera resignación.

(5) Vemos la verdadera fuente de "consuelo" en las pruebas. No es en la creencia de que las cosas están reguladas por casualidad y peligro; o incluso que están controlados por leyes físicas. Podemos tener la visión filosófica más clara del modo en que las tempestades barren la propiedad o la peste de nuestros amigos; podemos entender las leyes por las cuales se hace todo esto, pero esto no ofrece ningún consuelo. Es solo cuando percibimos un "Ser inteligente" que preside estos eventos, y vemos que son el resultado del plan y la intención de su parte, que podemos encontrar consuelo en la prueba. Qué satisfacción me resulta comprender la ley por la cual arde el fuego cuando mi propiedad es barrida; o saber "cómo" la enfermedad actúa en el marco humano cuando mi hijo muere; ¿O cómo la peste produce sus efectos en el cuerpo cuando amigo tras amigo es enterrado? Esto es "filosofía"; y este es el consuelo que proporciona este mundo. Quiero un mayor consuelo que el que resulta del conocimiento de las leyes inconscientes. Quiero tener la seguridad de que es el resultado de un diseño inteligente, y que este diseño está conectado con un fin benévolo, y que solo lo encuentro en la religión.

(6) Vemos el "poder" de la religión para sostenerse en el momento del juicio. ¡Qué tranquilo y sumiso era este hombre santo! ¡Qué pacífico y resignado! Nada más que la piedad podría haber hecho esto. La filosofía embota los sentimientos, paraliza las sensibilidades y enfría el alma; pero no da consuelo. Es solo confianza en Dios; un sentimiento de que tiene razón; y una aquiescencia profunda y santa en su voluntad, que puede producir apoyo en pruebas como estas. Esto también podríamos tenerlo Job; y esto es indispensable en un mundo tan lleno de calamidades y tristezas como este.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad