Es tan alto como el cielo - Es decir, el conocimiento de Dios; o el tema es tan alto como el cielo. La idea es que el hombre es incompetente para examinar, con precisión, un objeto que está tan lejos como el cielo; y que como el conocimiento de Dios debe ser de ese carácter, es vano para él intentar investigarlo a fondo. Hay una energía en hebreo que se pierde en nuestra traducción común. El hebreo es brusco y muy enfático: "¡Las alturas de los cielos!" Es el lenguaje de alguien que mira con asombro los altos cielos y se siente abrumado con el pensamiento de que el conocimiento de Dios debe ser más alto incluso que esos cielos distantes. ¿Quién puede esperar entenderlo? ¿Quién puede ser calificado para hacer la investigación? Es una cuestión de verdad simple pero sublime, que Dios debe ser más alto que estos cielos; y cuando tenemos en cuenta las asombrosas distancias de muchos de los cuerpos celestes, como ahora se conoce con la ayuda de la astronomía moderna, podemos preguntar con un énfasis más profundo que Zophar. "¿Podemos, buscando, encontrar a Dios?"

Más profundo que el infierno - Hebreo "Than Sheol" - משׁאול mesh e 'ôl. La Septuaginta dice: “el cielo está alto, ¿qué puedes hacer? Y hay cosas más profundas que en Hades: βαθύτερα τῶν ἐν ᾃδου bathutera tōn en Hadou - ¿qué sabes?” Sobre el significado de la palabra Sheol, ver Isaías 5:14, nota; Isaías 14:9, nota. Parece que se suponía que era tan profundo como los cielos; y la idea aquí es que sería imposible para el hombre investigar un tema tan profundo como el de Sheol. La idea no es que Dios estaba en el Seol, sino que el tema era tan profundo como la morada de los espíritus difuntos era profunda y remota. Es posible que el salmista haya tenido este pasaje en su ojo en una expresión similar, que aparece en Salmo 139:

Si asciendo al cielo, estás allí;

Si hago mi cama en el infierno, he aquí que estás allí.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad