Toman el timbrel - Tienen instrumentos de música alegre en sus viviendas; y esta es una evidencia de que no son tratados como los amigos de Job habían mantenido. En lugar de estar, como afirmaron, abrumados por la calamidad, en realidad son felices. Tienen todo lo que puede alegrarlos, y sus casas exhiben todo lo que suele ser el emblema de la alegría y la paz. Rosenmuller y Noyes suponen que esto significa: "Cantan al timbre y al arpa"; es decir, "levantan" (ישׂאו yı̂s'û) "la voz" para acompañar el timbrel. El Dr. Good lo expresa: "Se elevan hasta el tabor y el arpa, y tropiezan alegremente con el sonido de la tubería". Entonces Wemyss. Es literalmente: "Se levantan con el tabor"; y la palabra "voz" puede entenderse, y el significado puede ser que acompañan al timbrel con la voz. La Vulgata y la Septuaginta, sin embargo, lo traducen, "toman el timbrel". El Dr. Good supone que la alusión es a los modos de bailar; a levantarse en una posición erguida, y luego cambiar su posición, avanzando y retrocediendo como en bailes alternativos, y cita la siguiente poesía exquisita como ilustración:

"Ahora persiguiendo, ahora retirándose,

Ahora en tropas en círculo se encuentran;

Para notas rápidas, en reunión de cadencia.

Echa un vistazo a sus pies centelleantes.

Aún así, me parece que la idea exacta no se ha expresado. Es esto: "Suben o elevan (ישׂאו yı̂s'û) scil. sí mismos;" es decir, se entusiasman y emocionan con el sonido de la música. Está en sus viviendas, y es uno de los indicios de alegría. En lugar de lamentaciones y ay, como sus amigos dijeron que habría en esas viviendas, Job dice que había un sonido de música y alegría; que se regocijaron y fueron felices. En la palabra traducida "timbrel" (תף tôph) y la palabra "arpa" (כנור kı̂nnôr), vea las notas en Isaías 5:12.

Al sonido del órgano - La palabra "órgano" ahora aplicamos a un instrumento de música que era completamente desconocido en el tiempo de Job. Con nosotros denota un instrumento que consiste en tubos, que están llenos de viento, y de toques tocados por los dedos. Es el instrumento de viento más grande y más armonioso, y es soplado por fuelles. El hecho de que dicho instrumento se conociera en la época de Job es totalmente improbable, y no es probable que se utilice para los fines aquí mencionados si fuera conocido. Jerome lo traduce como "órgano"; la Septuaginta, ψαλμοῦ psalmou, "el sonido de una canción;" Noyes, "pipa"; Lee, "lira"; Good y Wemyss, "tubería". La palabra hebrea (עוּגב ûgâb) se deriva de עגב âgab - respirar, soplar; y es manifiesto que la referencia es a algún instrumento de viento. Varias formas de instrumentos de viento se inventaron temprano, y esto se menciona expresamente como de uso temprano. Por lo tanto, se dice de Jubal Génesis 4:21, "Él fue el padre de todos los que manejan el arpa y el órgano" - עוּגב ûgâb. Probablemente fue al principio una caña o pipa grosera, que finalmente se cambió a la vida y la flauta. Aquí se menciona simplemente como un instrumento emocionante hilaridad, y en el mero uso de tal instrumento no puede haber nada inapropiado. Job no significa, evidentemente, quejarse de ello como incorrecto. Simplemente está demostrando que los malvados viven en paz y prosperidad, y no están sujetos a pruebas y calamidades como sus amigos mantenían.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad