Entonces estoy hecho para poseer - En hebreo estoy hecho para heredar. El significado es que temporadas tan tristes y melancólicas ahora eran su única porción.

Meses de vanidad - Es decir, meses que carecían de comodidad; en otras palabras, meses de aflicción. Cuánto tiempo han continuado sus pruebas antes de esto, no tenemos forma de determinarlo. Sin embargo, no hay ninguna razón para suponer que sus sufrimientos corporales lo golpearon de golpe, o que no continuaron durante un período considerable. Es bastante probable que sus expresiones de impaciencia fueran el resultado no solo de la intensidad, sino también de la continuación de sus penas.

Y se me asignan noches pesadas - Incluso su descanso fue perturbado. El momento en que generalmente se olvida el cuidado y cesa el trabajo, fue para él un período de ansiedad y angustia sin dormir - עמל âmâl. La Septuaginta lo traduce como noches de punzadas (νύκτες ὀδυνῶν nuktes odunōn), expresando con precisión el sentido del hebreo. La palabra hebrea עמל âmâl se aplica comúnmente a la tristeza intensa, a los problemas y al dolor del tipo más severo, como los dolores del parto; vea las notas en Isaías 53:11.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad