Así es este gran y amplio mar ... - Nuestra traducción aquí no expresa la belleza y la fuerza del original; “Este mar! ¡Grande y amplio de manos! Está la cosa rastrera, y no hay número; animales, los pequeños con los grandes ". La referencia aquí es, sin duda, al Mar Mediterráneo, que no se veía de manera improbable cuando se compuso el salmo, como se ve no solo a lo largo de la costa, sino desde muchas de las elevaciones de Palestina. La frase "ancho de manos" aplicada al mar significa que parece extenderse en todas las direcciones. Compare las notas en Isaías 33:21. Las "cosas rastreras" se refieren a la variedad de habitantes de las profundidades que se deslizan como si se arrastraran. Vea las notas en Salmo 104:2. La palabra "bestias" se refiere a cualquiera de los habitantes de las profundidades, y la idea es que hay una variedad interminable "allí". Esta reflexión no puede dejar de impresionarse en la mente de cualquiera cuando mira el océano: ¡Qué número incontable, y qué gran variedad de habitantes hay en estas aguas, todas creadas por Dios; todo provisto por su generosidad!

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad