Comprendes mi camino ... - Margen, "winnowest". La palabra hebrea - זרה zârâh - significa apropiadamente "esparcir", arrojar libremente, ya que el viento hace polvo; y luego, para aventar, es decir, arrojando grano, cuando se agita, hasta el viento: Isaías 30:24; Jeremias 4:11; Rut 3:2. Entonces significa "aventarse"; es decir, eliminar todo el desperdicio y dejar todo el grano, para ahorrar todo lo que es valioso. Entonces aquí significa que Dios, por así decirlo, lo "cernió". Compare Isaías 30:28; Amós 9:9; Lucas 22:31. Esparció todo lo que era paja, o todo lo que no tenía valor, y vio lo que había que era real y sustancial. Cuando se dice que hizo esto en su "camino y su recostarse", significa que lo hizo en todos los sentidos; en total; enteramente.

Y el arte conoce todos mis caminos - Todos los caminos que transito; todo el curso de mi vida. Todo lo que hago, en todos los lugares y en todo momento, es completamente conocido por ti.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad