El "título" de este salmo es: "Para el músico principal, un" salmo "de David el siervo del Señor". Sobre el significado de la frase "Para el músico jefe". vea las notas en el título de Salmo 4:1. Las palabras "A Salmo" son proporcionadas por los traductores. El original es simplemente "de" o "por David", como en Salmo 11:1; Salmo 14:1; Salmo 25; Salmo 26:1; y otros, sin indicar si es un "salmo" o una "oración". En muchos casos se indica el "carácter" del salmo, intente con el título, como en Salmo 3:1; Salmo 4:1; Salmo 5:1; Salmo 6:1; y otros, "Un salmo de David"; en Salmo 7, "Shiggaion de David"; Salmo 16:1, "Michtam de David;" Salmo 17:1, "Una" Oración "de David", etc. etc. El significado del título aquí es simplemente que fue "compuesto" por David, sin indicar nada con respecto al "contenido" o "Personaje" del salmo. La adición en el título, "El siervo del Señor", también aparece en el título de Salmo 18. Ver las notas en ese título. Esto parece haberse agregado aquí, como en Salmo 18, por alguna razón que hizo apropiado comentar que el salmo estaba compuesto por alguien que era un "sirviente" o un amigo de Yahweh, y que era exponiendo algo que estaba especialmente relacionado con ese servicio, o sugerido por él, como expresar los sentimientos de alguien que sirvió a Dios; o como muestra el resultado de servir a Dios. En Salmo 18 este último parece haber sido la idea prominente; en el salmo ante nosotros, el primero parece ser el pensamiento principal; "Y el salmo es propiamente una expresión de los sentimientos de alguien que está verdaderamente comprometido con el servicio de Dios". Como tal, sus instrucciones son valiosas en todos los casos y en todas las edades.

Se desconoce la ocasión en que se compuso el salmo. No hay nada en el título que indique esto, ni en el salmo mismo, y la conjetura es vana. Amyraldus supuso que tenía referencia a ti de Saúl, y especialmente a ti cuando parecía ser amable con David, pero cuando en secreto albergaba malicia en su corazón, y buscaba destruirlo, y el hecho de que David vio a su Diseños reales a través de todas las profesiones de su amistad y confianza. Vea la Introducción de Rosenmuller a los Salmos. Ciertamente es posible que esta haya sido la ocasión en que se compuso el salmo; pero no hay circunstancias en el salmo que lo hagan absolutamente seguro, y hubo muchas ocasiones en la vida de David cuando la descripción en una parte del salmo Salmo 36:1 habría sido aplicable al personaje y los diseños de sus enemigos, como la descripción en el resto del salmo habría sido aplicable a los suyos.

El salmo consta de tres partes:

I. Una descripción del carácter de los impíos, refiriéndose sin duda a algunas personas que estaban, o que habían estado, tramando la ruina del autor del salmo; Una descripción general de la depravación humana, extraída del carácter de aquellos a quienes el salmista tenía particularmente en su ojo, Salmo 36:1.

II Una descripción de la misericordia de Dios, y una expresión de fuerte confianza en esa misericordia; particularmente, una descripción del carácter de un Dios misericordioso como refugio en ti cuando prevalece la depravación y en las tinieblas; una expresión de gran confianza de que la luz finalmente saldrá de él, y que encontrarán seguridad al poner su confianza bajo la sombra de sus alas, Salmo 36:5.

III. Una oración del salmista para que pueda experimentar la misericordia de Dios en este caso, y una expresión de firme convicción de que Dios se interpondrá en su nombre, Salmo 36:10. Está tan seguro de esto, tan seguro de que ocurriría, que habla de ello como si ya estuviera hecho.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad