Mis heridas apestan - La palabra que aquí se traduce como "heridas" significa correctamente la hinchazón o galerías producidas por rayas. Vea las notas en Isaías 1:6; notas en Isaías 53:5. El significado aquí es que estaba bajo castigo por su pecado; que las rayas o golpes a causa de esto no solo habían dejado una marca y produjeron una hinchazón, sino que la piel misma se había roto, y que la carne se había corrompido y la llaga ofensiva. Muchos expositores consideran esto como una mera representación figurativa del dolor producido por la conciencia del pecado; y de la naturaleza repugnante del pecado, pero me parece que toda la conexión más bien requiere que la comprendamos del sufrimiento corporal o de la enfermedad.

Y están corruptos - La palabra usada aquí - מקק mâqaq - significa fundirse adecuadamente; alejarse; y luego, fluir, correr, como lo hacen las llagas y las úlceras. El significado aquí es, Mis llagas corren; a saber, con materia corrupta.

Debido a mi necedad - Debido a mi pecado, considerado como una locura. Compare las notas en Salmo 14:1. La idea de las Escrituras es que el pecado es la más alta locura. Por lo tanto, el salmista, al mismo tiempo que confiesa su pecado, reconoce también su necedad. La idea del pecado y la de la locura se mezclan tanto, o son tan completamente sinónimos, que un término puede usarse para el otro.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad