Marque bien sus baluartes - Margen, como en hebreo, "ponga su corazón en sus baluartes". Es decir, prestarles mucha atención; haga la investigación con cuidado, no como uno cuyo corazón no está en la cosa, y quien lo hace con negligencia. La palabra traducida "baluartes" - חיל chêyl - significa, apropiadamente, un ejército o ejército, y luego una fortificación o atrincheramiento, especialmente la "zanja" o "trinchera" con la pared baja o el pecho que lo rodea: 2 Samuel 20:15; Isaías 26:1. (Gesenius, Léxico) La Septuaginta lo traduce aquí: δύναμις dunamis, poder; la Vulgata, "virtus", coraje; Lutero, "Mauern" - paredes.

Considere sus palacios - La palabra "palacios" aquí se refiere a las residencias reales; y, como estos generalmente estaban fortificados y vigilados, la expresión aquí es equivalente a esto: "Considere la" fuerza "de la ciudad; su poder para defenderse; su seguridad del peligro de ser tomado ". La palabra traducida "considerar" - פסגוּ pas e gû - se representa en el margen "levante". La palabra no aparece en ningún otro lugar de la Biblia. Según Gesenius (Léxico), significa "dividir"; es decir, recorrerlos y examinarlos; o, para considerarlos con precisión, o en detalle, uno por uno. La Vulgata lo hace "distribuir"; la Septuaginta, "tome una visión distinta de (Thompson)"; Luther, "levántate". La idea es "examinar atentamente" o "cuidadosamente".

Para que se lo digas a la generación siguiente - Que puedas dar una cuenta correcta de ello a la próxima edad. El "objeto" de esto es inspirar a la próxima generación con la creencia de que Dios es el protector de la ciudad; que es tan fuerte que no puede ser vencido; que hay seguridad en una ciudad como esa. Tal como se aplica a la iglesia ahora, o en cualquier momento, significa que debemos tomar tales puntos de vista de que es una verdadera iglesia de Dios; de su fijación en cimientos firmes; de ser tan capaz de resistir todos los asaltos de Satanás, y de estar tan directamente bajo la protección divina, que no tiene nada que temer. Será y debe resistir todo el tiempo que viene, un lugar de absoluta seguridad para todos los que buscan protección y seguridad dentro de él. Las siguientes observaciones del Dr. Thomson (Land and the Book, vol. Ii., 474, 475), pueden proporcionar una ilustración de lo que pudieron haber sido las antiguas defensas en la ciudad, y especialmente de la palabra "torres" en este pasaje en los Salmos: “El único castillo de particular importancia es el de la Puerta de Jaffa, comúnmente llamada la Torre de David. La parte inferior está construida con enormes piedras, cortadas aproximadamente, y con un profundo "bisel" alrededor de los bordes.

Indudablemente son antiguos, pero el parche intercalado demuestra que no están en sus posiciones originales. He estado dentro de él, y he explorado cuidadosamente todas las partes que ahora son accesibles, pero no encontré nada que pudiera arrojar alguna luz sobre su historia. Muchos creen que es el Hippicus de Josephus, y a esta idea le debe su principal importancia, ya que el historiador hace que sea el punto de partida al establecer la línea de los antiguos muros de Jerusalén. Se han escrito volúmenes en nuestros días a favor y en contra de la corrección de esta identificación, y el concurso aún no se ha decidido; pero, por interesante que sea el resultado, podemos dejarlo con seguridad a quienes ahora están llevando a cabo la controversia, y pasar a asuntos más al unísono con nuestras consultas particulares. Todo lo que se pueda decir sobre esta gran torre antigua se encontrará en las voluminosas obras de Williams, Robinson, Schultz, Wilson, Fergusson y otros escritores capaces sobre la topografía de la Ciudad Santa ".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad