La luz se siembra para los justos - Es decir, hay luz para los justos; o, serán traídos a la luz, aunque puedan estar por un tiempo en la oscuridad. La palabra traducida como "sembrada" - זרע zâra‛ - proviene de un verbo que denota correctamente dispersar, dispersar, ya que la semilla se dispersa o dispersa cuando se siembra en un campo. Por lo tanto, se usa con referencia a temas morales, como sembrar justicia, Proverbios 11:18; para sembrar iniquidad, Proverbios 22:8; para sembrar travesuras, Job 4:8; es decir, estas cosas están dispersas o sembradas, ya que la semilla está en un campo y produce la cosecha correspondiente. Así, la luz se dispersa en el exterior y producirá una cosecha apropiada, una cosecha de alegría. Brotará alrededor del justo, y él cosechará lo que la luz tiende a producir: felicidad, inteligencia y paz. La figura de sembrar luz es inusual, pero el significado es claro. Es que los justos no siempre estarán en la oscuridad; que hay en preparación para él una cosecha de alegría; que seguramente se producirá como una cosecha del grano que se siembra; que aunque pueda haber calamidades presentes, habrá paz y triunfo definitivos.

Y la alegría por los rectos de corazón - La palabra alegría aquí - alegría o regocijo - es paralela a la palabra luz. Alegría o alegría se siembra para los justos; es decir, se hacen arreglos para producir alegría, ya que los preparativos se hacen sembrando semillas para la cosecha. El mundo está lleno de arreglos para conferir felicidad a los justos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad