1 Timoteo 4:1

ΡΗΤΏΣ ( G4490 ) _adv. _claro, comprensible, inconfundible; "palabras claras". Esta palabra significa que los detalles de eventos futuros se conocen con certeza (Guthrie; Lock), ΎΣΤΕΡΟΣ ( G5306 ) más tarde, último, ΚΑΙΡΌΣ ( G2540 ) período de tiempo, estación (TDNT; Trench, Synonyms, 209; NIDNTT).... [ Seguir leyendo ]

1 Timoteo 4:2

ΎΠΟΚΡΊΣΕΙ _dat. de _ ΎΠΌΚΡΙΣΙΣ ( G5272 ) hipocresía, fingimiento, engaño (TLNT). _instrumento dat. _ ΨΕΥΔΟΛΌΓΟΣ ( G5573 ) engañador, mentiroso. De alguna manera, esto es más que un simple mentiroso, ya que es una declaración definitivamente falsa, ΚΕΚΑΥΣΤΗΡΙΑΣΜΈΝΩΝ _perf._ _pasar. parte. de _ ΚΑΥ... [ Seguir leyendo ]

1 Timoteo 4:3

ΚΩΛΥΌΝΤΩΝ _praes. Actuar. parte. de _ ΚΩΛΎΩ ( G2967 ) interferir, prohibir, ΓΑΜΕΊΝ _praes. Actuar. inf. de _ ΓΑΜΈΩ ( G1060 ) casarse. _inf. _en estilo indirecto como una _parte de adición. _: "prohibir el matrimonio" ΆΠΈΧΕΣΘΑΙ _praes._ _medicina (dep.) inf. de _ ΆΠΈΧΩ ( G588 ) alejarse de, absten... [ Seguir leyendo ]

1 Timoteo 4:4

ΚΤΊΣΜΑ ( G2938 ) creación, creación, АΠΌΒΛΗΤΟΣ ( G579 ) descartar, rechazar. _adjetivos_ verbales tiene un significado pasivo aquí (RW).... [ Seguir leyendo ]

1 Timoteo 4:5

ΠΆΝ ( G3956 ) todos, usados ​​con _sing. _ ΚΤΊΣΜΑ ( G2938 ) creación, criatura. El sufijo denota el producto de la acción del cap. ΛΑΜΒΑΝΌΜΕΝΟΝPRAES . _pasar. parte. de _ ΛΑΜΒΆΝΩ ( G2983 ) tomar, recibir, ΑΓΙΆΖΕΤΑΙ _praes._ _Indiana. pasar. de _ ΑΓΙΆΖΩ ( G37 ) apartar, sacar de la circulación mund... [ Seguir leyendo ]

1 Timoteo 4:6

ΥΠΟΤΙΘΈΜΕΝΟΣ _praes. medicina (dep.) parte. de _ ΎΠΟΤΊΘΗΜΙ ( G5294 ) para poner algo; med: ofrecer o resaltar algo. (BOLSA). Parte, puede ser condicional ("si ofreces") [Ellicott]) o puede ser modal ("ofrenda"), ΈΣ FUT. _Indiana. Actuar. de _ ΕΙΜΊ ( G1510 ) be, ΈΝΤΡΕΨΌΜΕΝΟΣ _praes. pasar. parte.... [ Seguir leyendo ]

1 Timoteo 4:7

ΒΈΒΗΛΟΣ ( G952 ) abierto para usar, disponible para todos, mundano, vacío (BAGD; AS; _ver _ 1 Timoteo 1:9 ). ΓΡΑΏΔΗΣ ( G1126 ) característica de una anciana. Este epíteto sarcástico se ha utilizado a menudo en la controversia filosófica, para denotar la máxima credulidad (Kelly), ΜΎΘΟΣ ( G3454 )... [ Seguir leyendo ]

1 Timoteo 4:8

ΣΩΜΑΤΙΚΌΣ ( G4984 ) corporal, perteneciente al cuerpo, ΓΥΜΝΑΣΊΑ ( G1129 ) ejercicio. Los ejercicios corporales fueron el error de los herejes, y el autor de la carta advierte contra ellos. En esta frase, Pablo no se refiere a la cultura helenística del cuerpo, sino al ascetismo dualista externo al... [ Seguir leyendo ]

1 Timoteo 4:9

ΆΞΙΟΣ ( G514 ) digno, seguido de _gen. _ ΆΠΟΔΟΧΉ ( G594 ) aceptación, consentimiento; es decir, la aceptación de como verdadero... [ Seguir leyendo ]

1 Timoteo 4:10

ΚΟΠΙΏΜΕΝ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΚΟΠΙΆΩ ( G2872 ) trabajar duro, trabajar hasta el agotamiento. ΆΓΩΝΙΖΌΜΕΘΑ _praes. Indiana. medicina (dep.) de _ ΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ ( G75 ) luchar, hacer ejercicio. Estas dos palabras hablan del monstruoso esfuerzo que hizo Pablo para predicar el evangelio (AM, 171-77... [ Seguir leyendo ]

1 Timoteo 4:11

ΠΑΡΆΓΓΕΛΛΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΠΑΡΑΓΓΈΛΛΩ ( G3853 ) transmitir un mensaje, mandato, mandato ( _ver _ 1 Timoteo 1:3 ). ΔΊΔΑΣΚΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΔΙΔΆΣΚΩ ( G1321 ) enseñar. _Praes. _indica la continuación de la acción y la larga y habitual ejecución de la orden (Bakker; MKG, 271ff)... [ Seguir leyendo ]

1 Timoteo 4:12

ΝΕΌΤΗΣ ( G3503 ) joven, ΚΑΤΑΦΡΟΝΕΊΤΩ _praes. imper. Actuar. 3 pers. cantar. de _ KAΤΑΦΡΟΝΈΩ ( G2706 ) descuidar, ignorar, subestimar. En el mundo antiguo, una persona de 30-40 años podía considerarse joven (Kelly). Un rabino dijo que una persona madura para el poder a los 30 y para el discernimien... [ Seguir leyendo ]

1 Timoteo 4:13

ΠΡΌΣΕΧΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΠΡΟΣΈΧΩ ( G4337 ) ( _ver _ 1 Timoteo 4:1 ), entablar, con _dat. _; es decir, entrenamiento personal (Guthrie). _Praes. _llama a la acción constante. ΆΝΆΓΝΩΣΙΣ ( G320 ) lectura, lectura en voz alta. Con este cap. denota una sabia elección de pasajes de lectura; el... [ Seguir leyendo ]

1 Timoteo 4:14

ΆΜΈΛΕΙ _praes. imper. Actuar. de _ ΆΜΕΛΈΩ ( G272 ) no cuidar algo, descuidar. Para el significado negativo del prefijo , _véase_ Moorhouse, 47ff. _Praes. imper. _puede significar: "no inmediatamente" "no siempre" "no continuar" (MKG, 272). ΧΆΡΙΣΜΑ ( G5486 ) don de gracia, don gratuito, don gratuito... [ Seguir leyendo ]

1 Timoteo 4:15

ΜΕΛΈΤΑ _praes. imper. Actuar. de _ ΜΕΛΕΤΆΩ ( G3191 ) cuidar, practicar, cultivar, trabajar, ponderar, contemplar (BAGD). ΪΣΘΙ _praes. imper. Actuar. de _ ΕΊΜΊ ( G1510 ) a ser; "permaneced en ellos". El volumen de negocios significa absorción completa en algo. La mente debe estar sumergida en las i... [ Seguir leyendo ]

1 Timoteo 4:16

ΈΠΕΧΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΈΠΈΧΩ ( G1907 ) aguantar, cuidar, prestar atención, concentrarse en algo. Para ejemplos de papiros, _véase_ MM; Preisigke. ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΣΙ ( G1319 ) _dat. cantar._ enseñando. El artículo puede denotar las habilidades de enseñanza de Timoteo, si entendemos la palabra d... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento