μένη aor. conj. Actuar. de μένω , ver Juan 15:4 . Conj. con έάν ( G1437 ) expresa la condición,
έβλήθη aor. Indiana. pasar. de βάλλω ( G906 ) tirar,
έξ ( G1854 ) fuera; aquí: fuera de la viña (Morris),
έξηράνθη aor.

Indiana. pasar. de ξηραίνω ( G3583 ) secarse; pasar. secarse, marchitarse,
συνάγουσιν praes. Indiana. Actuar. de συνάγω ( G4863 ) reunir. El sujeto ("ellos") puede referirse a sirvientes anónimos (Bernard) o reflejar la costumbre semítica de usar la forma 3 pers.

por favor en significado pasar. (Marrón),
καίεται praes. Indiana. pasar. de καίω ( G2545 ) para quemar. Praes gnómicas. Una indicación del evento que normalmente ocurre.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento