ούν ( G3767 ) para estar seguro (DM, 255).
sal de άλας ( G217 ); véase Evans sobre la metáfora de la sal,
μωρανθή aor. conj. pasar. de μωραίνω ( G3471 ) hacer sin sentido, inútil ( Mateo 5:13 ; Marshall).

Conj. con έάν ( G1437 ) a conj. 3 tipo, en el que el hablante asume que la condición es posible,
άρτυθήσεται fut. Indiana. pasar. de άρτύω ( G741 ) equipar, preparar, preparar (Fitzmyer, 1069).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento