Marco 11:1

ΈΓΓΊΖΟΥΣΙΝ _praes. Indiana. Actuar. от _ ΕΓΓΊΖΩ ( G1448 ) быть рядом, приблизиться. Hist, _praes. _ ΆΤΊΟΣΤΈΛΛΕΙ _praes. Indiana. Actuar. от _ ΆΠΟΣΤΈΛΛΩ ( G649 ) посылать с поручением, отправлять. Hist, _praes._... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:2

ΎΠΆΓΕΤΕ _praes. imper. Actuar. от _ ΎΠΆΓΩ ( G5217 ) двигаться вперед, идти, ΚΑΤΈΝΑΝΤΙ ( G2713 ) _adv. _напротив, ΕΊΣΠΟΡΕΥΌΜΕΝΟΙ _praes. medicina (dep.) parte. (temp.) от _ ΕΊΣΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ( G1531 ) входить (DJG, 854-59). ΕΎΡΉΣΕΤΕ _fut. Indiana. Actuar. от _ ΕΎΡΊΣΚΩ ( G2147 ) находить, ΠΏΛΟΣ ( g4453... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:3

ΕΪΠΗ _aor. conj. Actuar. от _ ΛΈΓΩ ( G3004 ) говорить. _Conj. _conj _. _3 типа предполагает, что условие является возможным, ΠΟΙΕΊΤΕ _praes. Indiana. Actuar. от _ ΠΟΙΈΩ ( G4160 ) делать, поступать. ΕΊΠΑΤΕ _aor._ _imper. Actuar. от _ ΛΈΓΩ . ΑΎΤΟΎ _gen. cantar. от _ ΑΎΤΌΣ . Это относится к животно... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:4

ΆΠΉΛΘΟΝ _aor. Indiana. Actuar. от _ ΑΠΈΡΧΟΜΑΙ ( G565 ) выходить, ΒΎΡΟΝ _aor. Indiana. act., см. _ Marco 11:2 . ΆΜΦΟΔΟΝ ( G296 ) городской квартал, окруженный и пересеченный улицами; улица; здесь: "снаружи" "на улице" (BAGD).... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:5

PERF _. Actuar. parte. _ de ιστημι ( G2476 _)_ , PERF . стоять. Part, в роли _subst. _ΈΛΕΓΟΝ _impf. __Indiana. __Actuar. _de _λέγω_ ( G3004 ). ΛΎΟΝΤΕΣ _praes. __Actuar. __part., см. _Marco 11:2 . Part, употребляется как дополнение гл.__ __ __ Marco 11:2... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:6

ΕΊΠΑΝ _aor. Indiana. Actuar. от _ ΛΈΓΩ говорить, _см. _ Marco 11:3 . ΆΦΉΚΑΝ _aor. Indiana. Actuar. от _ ΆΦΊΗΜΙ ( G863 ) позволять.... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:7

ΈΠΙΒΆΛΛΟΥΣΙΝ _praes. Indiana. Actuar. от _ ΈΠΙΒΆΛΛΩ ( G1911 ) возлагать, набрасывать; historia, _praes._... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:8

ΈΣΤΡΩΣΑΝ _aor. Indiana. Actuar. _ О _στρώννυμι_ ( G4766 ) РАÍCULOS _ _ _ п. Здесь листья, ветки с листьями (BAGD). ΚΌΨΑΝΤΕΣ _aor. Actuar. parte. _(.сопутств.) от ΚΌΠΤΩ ( G2875 ) срезать. Они покрыли участок дороги длиной более 3 км ветвями, как ковровой дорожкой, что еще больше подчеркивало важнос... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:9

ΠΡΟΆΓΟΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. от _ ΠΡΟΆΓΩ ( G4254 ) идти впереди. Part, в роли _subst. _ ΆΚΟΛΟΥΘΟΫ́ΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. от _ ΆΚΟΛΟΥΘΈΩ ( G190 ) следовать. Part, в роли _subst. _ ΈΚΡΑΖΟΝ _impf._ _Indiana. Actuar. от _ ΚΡΆΖΩ ( G2896 ) кричать, выкрикивать. _imp. _изображает длительное де... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:11

ΕΊΣΉΛΘΕΝ _aor. Indiana. Actuar. от _ ΕΊΣΈΡΧΟΜΑΙ ( G1525 ) входить, ΠΕΡΙΒΛΕΨΆΜΕΝΟΣ _aor. medicina parte. (temp.) от _ ΠΕΡΙΒΛΈΠΩ ( G4017 ) осматриваться, оглядываться, ΌΨΙΟΣ ( G3798 ) _adj._ поздний, ΟΎΣΗΣ _praes. Actuar. parte. mujer _(причины) ΕΊΜΊ ( G1510 ) быть. _abdominales generales _, "так... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:12

ΈΠΑΎΡΙΟΝ ( G1887 ) _adv. _завтра; используется с _subst. _ ΉΜΈΡΑ ; "на следующий день" (BAGD). ΈΞΕΛΘΌΝΤΩΝ _aor. Actuar. part., см. _ Marco 11:11 . _abdominales generales _; _temperatura _или сопутств. _parte. Aor. _aor _. _ _ _Indiana. Actuar. от _ ΠΕΙΝΆΩ ( G3983 ) быть голодным. Pulgada, аог., "О... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:13

ΊΔΏΝ _aor. Actuar. parte. (temp.) _ DE ΌΡΆΩ ( G3708 ) видеть. Аог. av _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ издалека, ΈΧΟΥΣΑΝ _praes.___ __ _Actuar. parte. _ de _έχ_ ( G2192 ) иметь. _adj. __parte. _ΦΎΛΛΑ _асс. __por favor __от _ΦΎΛΛΟΝ ( G5444 ) лист; _por favor _листья, листва, ΉΛΘΕΝ _aor. __Indiana. __Actuar. __... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:14

ΆΠΟΚΡΙΘΕΊΣ _aor. pasar. (dep.) parte. от _ ΑΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ( G611 ) отвечать, откликаться, ΕΊΠΕΝ _aor. Indiana. Actuar. от _ ΛΈΓΩ ( G3004 ) говорить, ΦΆΓΟΙ _aor. _optar. _Actuar. de έσθίω_ ( G2068 ) есть . Optar. здесь выражает запрет (М, 165). IMPF _. Indiana. Actuar. от _ ΆΚΟΎΩ ( G191 ) слышать.... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:15

ΕΊΣΕΛΘΏΝ _aor. Actuar. parte. (temp.), см. _ Marco 11:11 . ΉΡΞΑΤΟ _aor. Indiana. medicina (dep.) от _ ΆΡΧΟΜΑΙ ( G757 ) начинать, с _inf. _ ΈΚΒΆΛΛΕΙΝ _praes. Actuar. inf. от _ ΈΚΒΆΛΛΩ ( G1544 ) выбрасывать, выгонять, ΠΩΛΟΎΝΤΑΣ _praes._ _Actuar. parte. от _ ΠΩΛΈΩ ( G4452 ) продавать. Part, в роли _s... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:16

ΉΦΙΕΝ _impf. Indiana. Actuar. от _ ΆΦΊΗΜΙ ( G863 ) позволять, ΔΙΕΝΈΓΚΗ _aor. conj. Actuar. от _ ΔΙΑΦΈΡΩ ( G1308 ) проносить. На Храмовую гору не позволялся вход с поклажей, в сандалиях, с кошелями или с пылялся вход с поклажей, в сандалиях, с кошелями или с пылялся вход с нога, ל9, Swete: Berako, 9... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:17

ΈΔΊΔΑΣΚΕΝ _impf. Indiana. Actuar. от _ ΔΙΔΆΣΚΩ ( G1321 ) учить. Pulgada, _impf. _, "Он начал учить" ΈΛΕΓΕΝ _impf. Indiana. Actuar. _ de _λέγω_ ( G3004 ). ΓΈΓΡΑΠΤΑΙ RENDIMIENTO _. __Indiana. __pasar. __от _ΓΡΆΦΩ ( G1125 ) писать. __ Цитата из Ис.56:7 и Jeremias 7:11 . Используется с 0ύ ( G3756 )... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:18

ΉΚΟΥΣΑΝ _aor. Indiana. Actuar. от _ ΆΚΟΎΩ ( G191 ) слышать, ΈΖΉΤΟΥΝ _impf. Indiana. Actuar. от _ ΖΗΤΈΩ ( G2212 ) искать. _imp. _изображает повтеряющееся действие, ΆΠΟΛΈΣΩΣΙΝ аог. _conj. Actuar. от _ ΆΠΌΛΛΥΜΙ ( G622 ) уничтожать, разрушать. _Conj. _используется en _obj. прид. _ IMPF _. Indiana. me... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:19

ΈΓΈΝΕΤΟ _aor. Indiana. medicina (dep.) от _ ΓΊΝΟΜΑΙ ( G1096 ) становиться. "Когда стало поздно" (Cranfield). IMPF _. Indiana. medicina (dep.) _ DE ΈΚΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ( G1607 ) выходить. _imp. _(Gundry, 647).... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:20

ΠΑΡΑΠΟΡΕΥΌΜΕΝΟΙPRAES . _medicina (dep.) parte. (temp.) от _ ΠΑΡΑΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ( G3899 ) проходить мимо, ΕΊΔΟΝ _aor. Indiana. Actuar. от _ ΌΡΆΩ ( G3708 ) видеть, ΈΞΗΡΑΜΜΈΝΗΝ _perf. pasar. parte. от _ ΞΗΡΑΊΝΩ ( G3583 ) высыхать, иссушаться. _rendimiento _указывает на непреходящие результаты (Taylor),... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:21

ΆΝΑΜΝΗΣΘΕΊΣ _aor. pasar. (dep.) parte. от _ ΆΝΑΜΙΜΝΉΣΚΟΜΑΙ ( G363 ) помнить, вспоминать. _Сопутств. _/temperatura. _parte. _ ΪΔ ( G2396 ) _aor. imper. Actuar. от _ ΌΡΆΩ видеть, ΚΑΤΗΡΆΣΩ _aor. Indiana. medicina (dep.) 2 pers._ _cantar. от _ ΚΑΤΑΡΆΟΜΑΙ ( G2672 ) проклинать, ΈΞΉΡΑΝΤΑΙ _perf. Indiana... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:22

ΆΠΟΚΡΙΘΕΊΣ _aor. pasar. (dep.) part., см. _ Marco 11:14 . ΈΧΕΤΕ _praes. imper. Actuar. _ de _έχ_ ( G2192 ) иметь. _Praes. __imper. _призывает к постоянному отношению.__... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:23

ΕΪ́ΠΗ _aor. conj. act., см. _ Marco 11:3 . _Conj. _с ΆΝ ( G302 ) en indef. rel. _прид. _ ΆΡΘΗΤΙ _aor. imper. pasar. от _ Α'ΊΡΩ ( G142 ) поднимать; _pasar. _подниматься, ΒΛΉΘΗΤΙ _aor._ _imper. pasar. от _ ΒΆΛΛΩ ( G906 ) бросать. Оба императива _aor. _призывают к специфическим действиям, в то время... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:24

ΠΡΟΣΕΎΧΕΣΘΕ _praes. Indiana. medicina (dep.) _ DE ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ ( G4336 ) молиться, ΑΊΤΕΊΣΘΕ _praes. Indiana. medicina от _ ΑΊΤΈΩ ( G154 ) спрашивать, просить для себя ( _см. _ Marco 10:38 ). ΠΙΣΤΕΎΕΤΕ _praes. imper. act., см. _ Marco 11:23 . ΈΛΆΒΕΤΕ _aor. Indiana. Actuar. от _ ΛΑΜΒΆΝΩ ( G2983 ) пол... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:25

ΣΤΉΚΕΤΕ _praes. Indiana. Actuar. от _ ΣΤΉΚΩ ( G6112 ) стоять (BAGD). ΠΡΟΣΕΥΧΌΜΕΝΟΙ _praes. medicina (dep.) part., см. _ Marco 11:24 . ΆΦΊΕΤΕ _praes. imper. Actuar. от _ ΆΦΊΗΜΙ ( G863 ) прощать (TDNT; EDNT; NIDNTT). ΆΨ _aor. conj. act., conj. _используется в _прид. _цели, ΠΑΡΆΠΤΩΜΑ ( G3900 ) неве... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:27

ΠΕΡΙΠΑΤΟΫ́ΝΤΟΣ _praes. Actuar. parte. (temp.) от _ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ( G4043 ) ходить. _abdominales generales _, "когда Он прохаживался вокруг". Очевидно, Он ходил вокруг храма под колоннадой.... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:28

ΈΛΕΓΟΝ _impf. Indiana. act., см. _ Marco 11:5 . ΠΟΙΕΊΣ _praes. Indiana. Actuar. от _ ΠΟΙΈΩ ( G4160 ) делать. _Praes. _указывает на длительность действия, ΈΔΩΚΕΝ _aor. Indiana. Actuar. от _ ΔΊΔΩΜΙ ( G1325 ) давать, ΠΟΙΉΣ _praes. conj. Actuar. _ DE _ποιέω_ . _Conj. _с ΪΝ ( G2443 ) используется в _п... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:29

ΕΊΠΕΝ _aor. Indiana. act., см. _ Marco 11:3 . ΈΠΕΡΩΤΉΣΩ _fut. Indiana. Actuar. от _ ΈΠΕΡΩΤΆΩ ( G1905 ) задавать вопрос, ΆΠΟΚΡΊΘΗΤΕ _aor. imper. pasar. (dep.)_ , с _dat., см. _ Marco 11:14 . ΈΡ FUT. _Indiana. Actuar. _ de _λέγω_ ( G3004 ). _Fut. _используется в семитском _conj. _при _imper. _с ΚΑΊ... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:30

ΈΞ ΟΎΡΑΝΟΫ́ "с неба" to есть от Вога (Liihrmann). ήν _impf. Indiana. Actuar. от _ ΕΙΜΊ ( G1510 ) быть, ΆΠΟΚΡΊΘΗΤΕ _aor. imper. pasar. (dep.), см. _ Marco 11:29 .... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:31

IMPF _. Indiana. medicina (dep.) от _ ΔΙΑΛΟΓΊΖΟΜΑΙ ( G1260 ) обсуждать, спорить, ΕΪΠΩΜΕΝ _aor. conj. act., см. _ Marco 11:3 . _Conj. _с ΈΆΝ ( G1437 ) en _conj._ 3 типа, в котором условие рассматривается как возможное, ΈΡΕ FUT. _Indiana. Actuar. от _ ΛΈΓΩ , _см. _ Marco 11:29 . ΈΠΙΣΤΕΎΣΑΤΕ _aor. I... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:32

ΕΊΠΩΜΕΝ _aor. conj. act., см. _ Marco 11:3 . _Conj. _продолжает _conj. _, выражая другую возможность ( _см. _ Marco 11:31 ). IMPF _. Indiana. medicina_ _(dep.), см. _ Marco 11:18 . Аподосис в _conj. _опущен, что выражает сильный страх; здесь мы находим случаи разрыва правильной формально-синтаксич... [ Seguir leyendo ]

Marco 11:33

ΆΠΟΚΡΙΘΈΝΤΕΣ _aor. pasar. (dep.) part., см. _ Marco 11:14 . ΟΪΔΑΜΕΝ _perf. Indiana. Actuar. _rendimiento от ΟΙΔΑ ( G1492 ) знать. Def. rendimiento со _знач. praes._... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento