Mateo 11:1

ΈΓΈΝΕΤΟ _aor. Indiana. _mid _(dep.) de _ ΓΊΝΟΜΑ Ι ( G174 ) convertirse, suceder; _ver _ Mateo 7:28 . ΈΤΈΛΕΣΕΝ _aor. Indiana. Actuar. desde _ ΤΕΛΈΩ ( G432 ) hasta terminar, completar. ΔΙΑΤΆΣΣΩΝ _praes. Actuar. parte. de _ ΔΙΑΤΆΣΣΩ ( G1299 ) ordenar, guiar, instruir, dar instrucciones detalladas sobr... [ Seguir leyendo ]

Mateo 11:2

ΆΚΟΥΣΑΣ _aor. Actuar. parte. de _ ΆΚΟΎΩ ( G191 ) oír. Significado temporal o causal, ΔΕΣΜΩΤΗΡΊΩ ( G1201 ) _dat. cantar. _prisión, terminación que designa lugar (MH, 342f.). Según Josefo, Juan fue llevado a Machaer en la orilla este del Jordán y allí fue sentenciado a muerte (Jos., Ant. 18:119; TJ,... [ Seguir leyendo ]

Mateo 11:3

ΣΥ ( G4771 ) tú (enfático), ΕΊ ( G1510 ) _praes. Indiana. Actuar. 2 pers. cantar. de _ ΕΙΜΊ a ser, ΈΡΧΌΜΕΝΟΣ _praes. medicina (dep.) parte. de _ ΈΡΧΟΜΑΙ ( G2064 ) ven, ve, usado con el art. como sustantivo: "El que viene" de hecho, el título del Mesías (Tasker; _ver _ Mateo 21:9 ; Mateo 23:39 );... [ Seguir leyendo ]

Mateo 11:4

ΑΠΟΚΡΙΘΕΊΣ _aor. pasar. (dep.) parte. de _ ΆΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ( G611 ) respuesta; _ver _ Mateo 3:15 . ΠΟΡΕΥΘΈΝΤΕΣ _aor. pasar. (dep.) parte. de _ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ( G4198 ) ir. _Acompañamiento parte. _se puede traducir usando el imperativo, ΆΠΑΓΓΕΊΛΑΤΕ _aor. imper. Actuar. _ ΆΠΑΓΓΈΛΛΩ ( G49 ) decir, proclamar... [ Seguir leyendo ]

Mateo 11:5

ΆΝΑΒΛΈΠΟΥΣΙΝ _praes. Indiana. Actuar. de _ AΝ ΒΛΈΠΩ ( G308 ) volver a ver; adj. de ΆΝ significa "otra vez" (MH, 295). ΠΕΡΙΠΑΤΟΎΣΙΝ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ( G4043 ) para caminar, ΚΑΘΑΡΊΖΟΝΤΑΙ _praes._ _Indiana. pasar. de _ ΚΑΘΑΡΊΖΩ ( G2511 ) para purificar; _pasar. _ser limpiado,... [ Seguir leyendo ]

Mateo 11:6

ΌΣ ΈΆΝ ( G3739 ; G1437 ) con _conj. _alguien adj. la sentencia contiene la condición del principal, ΣΚΑΝΔΑΛΙΣΘΉ _aor. conj. pasar. de _ ΣΚΑΝΔΑΛΊΖΩ ( G4624 ) hacer tropezar, caer en una trampa, trampa (TDNT; NTW; RK, 74).... [ Seguir leyendo ]

Mateo 11:7

ΠΟΡΕΥΟΜΈΝΩΝ _praes. medicina (dep.) parte. de _ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ( G4198 ) ir. Temperatura. _parte. general abdominales. _"Cuando se fueron..." ΉΡΞΑΤΟ _aor. Indiana. medicina (dep.) de _ ΆΡΧΟΜΑΙ ( G757 ) comienzan, ΈΞΉΛΘΑΤΕ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΈΞΈΡΧΟΜΑΙ ( G1831 ) salir, salir, ΘΕΆΣΑΣΘΑΙ _aor._ _... [ Seguir leyendo ]

Mateo 11:8

ΆΛΛΆ ( G235 ) sino más bien; o tiene el significado "si no" (McNeile). ΊΔΕΊΝ _aor. Actuar. inf. de _ ΌΡΆΩ ( G3708 ) ver. _inf. _objetivos, ΜΑΛΑΚΟΊΣ ( G3120 ) _dat. por favor _suave; se refiere aquí a prendas suaves (sobre el uso de _adj._ en el papel de un sustantivo. _véase_ IBG, 96). PERF _. p... [ Seguir leyendo ]

Mateo 11:9

ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟΝ ( G4055 ) coll _. de _ ΠΕΡΙΣΣΌΣ ( G4053 ) que excede la norma en número o tamaño, inusual, notable, comparativamente más grande (BAGD). PROΦΉΤΟΥ ( G4396 ) _gen. colaborador _El término profeta en ese momento podría significar una persona escatológica (DA).... [ Seguir leyendo ]

Mateo 11:10

ΓΈΓΡΑΠΤΑΙPERF . _Indiana. pasar. de _ ΓΡΆΦΩ ( G1125 ) escribir; rendimiento _pasar. _"está escrito" ΚΑΤΑΣΚΕΥΆΣΕΙ _fut. Indiana. Actuar. de _ ΚΑΤΑΣΚΕΥΆΖΩ ( G2680 ) preparar, preparar.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 11:11

ΈΓΉΓΕΡΤΑΙPERF . _Indiana. pasar. de _ ΈΓΕΊΡΩ ( G1453 ) para subir, aparecer en el escenario histórico (McNeile). ΓΕΝΝΗΤΟΊΣ ( G1084 ) _dat. por favor _nacido. sobre _adj. _con esta terminación _véase_ MH, 370. COLABORACIÓN DE ΜΕΊΖΩΝ ( G3187 ) _. de _ ΜΈΓΑΣ ( G3173 ) grande, grande. Acompañado por e... [ Seguir leyendo ]

Mateo 11:12

ΒΙΆΖΕΤΑΙ _praes. Indiana. medicina _o _pasar. de _ ΒΙΆΖΩ ( G971 ). Medicina. significa "usar la fuerza" "irrumpir por la fuerza". formulario _de paso . _significa "ser abusado" "ser oprimido" "sufrir manifestaciones de violencia" (BAGD; W. E. Moore, "ΒΙΑΖΩ, ΑΡΠΑΖΩ y cognados en Josefo" NTS 21 [1975... [ Seguir leyendo ]

Mateo 11:14

ΔΈΞΑΣΘΑΙ _aor. medicina (dep.) inf. de _ ΔΈΧΟΜΑΙ ( G1209 ) dar la bienvenida, recibir ( _ver_ 1QS 9:11). ΜΈΛΛΩΝ _praes. Actuar. parte. de _ ΜΈΛΛΩ ( G3195 ) pretende algo. hacer, usado con _inf. _para representar el futuro. Parte, usado como sustantivo.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 11:15

ΏΤΑ _según por favor _de ΟΥΣ ( *** ) oreja. ΆΚΟΥΈΤΩ _praes. imper. Actuar. 3 pers. cantar. de _ ΑΚΟΎΩ ( G191 ), _praes. imper. _enfatiza el proceso o los detalles de la acción: "escuchar con mucha atención" (VANT, 365).... [ Seguir leyendo ]

Mateo 11:16

ΤΊΝΙ _dat. cantar. de _ ΤΊΣ ( G5101 ) quien. "Hasta" _eso. _, usado con cap. ΟΜΟΙΏΣΩ _fut. Indiana. Actuar. de _ ΌΜΟΙΌΩ ( G3666 ) comparar, comparar. El futuro deliberativo se utiliza como pregunta retórica. Esto corresponde a la forma judía de formular la introducción a la parábola ( _ver_ SB, 2:7... [ Seguir leyendo ]

Mateo 11:17

ΗΎΛΉΣΑΜΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΑΎΛΈΩ ( G832 ) tocar la flauta, ΏΡΧΉΣΑΣΘΕ _aor. Indiana. medicina (dep.) de _ ΌΡΧΈΟΜΑΙ ( G3738 ) bailar. ΈΘΡΗΝΉΣΑΜΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΘΡΗΝΈΩ ( G2354 ) llorar, llorar, ΈΚΌΨΑΣΘΕ _aor._ _Indiana. medicina (dep.) de _ ΚΌΠΤΟΜΑΙ ( G2875 ) golpearse el pe... [ Seguir leyendo ]

Mateo 11:18

ΉΛΘΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΈΡΧΟΜΑΙ ( G2064 ) por venir, ΈΣΘΊΩΝ _praes. Actuar. parte. de _ ΈΣΘΊΩ ( G2068 ) es, ΠΊΝΩΝ _praes. Actuar. parte. de _ ΠΊΝΩ ( G4095 ) a beber. Parte, indica el camino de llegada, y el tiempo presente describe la acción habitual.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 11:19

ΦΆΓΟΣ ( G5314 ) un glotón, ΟΊΝΟΠΌΤΗΣ ( G3630 ) uno que bebe vino; borracho. Esta acusación se orienta hacia Deuteronomio 21:20 , que describe a un hijo rebelde que debería haber sido apedreado (Gundry; RK, 111), ΈΔΙΚΑΙΏΘΗ _aor._ _Indiana. pasar. de _ ΔΙΚΑΙΌΩ ( G1344 ) proclamar justo, reconocer c... [ Seguir leyendo ]

Mateo 11:20

ΉΡΞΑΤΟ _aor. Indiana. medicina (dep.), véase _ Mateo 11:7 . ΌΝΕΙΔΊΖΕΙΝ ( G3679 ) _praes. Actuar. inf. _reprochar, regañar, y se supone que el destinatario del reproche es realmente culpable (LN, 1:437). ΈΓΈΝΟΝΤΟ _aor. Indiana. medicina (dep.) 3 pers. pl., véase _ Mateo 11:1 . ΠΛΕΊΣΤΑΙ _superl. de... [ Seguir leyendo ]

Mateo 11:21

ΕΙ si, introduce _conj. _, contrariamente al hecho: "Ahora bien, si algo se hubiera hecho en el pasado, ya se habrían arrepentido" (MT, 91f). ΓΕΝΌΜΕΝΑΙ _aor. medicina (dep.) parte. de _ ΓΊΝΟΜΑΙ ( G1096 ). _adj. parte. _traducido como relativo _adj._ : que se hicieron..." ΣΆΚΚΟΣ ( G4526 ) cilicio,... [ Seguir leyendo ]

Mateo 11:22

ΆΝΕΚΤΌΤΕΡΟΝ _colaboradores de _ ΑΝΕΚΤΌΣ ( G414 ) tolerable, tolerable, ΈΣΤΑΙ _fut. Indiana. medicina (dep.) de _ ΕΙΜΊ ( G1510 ). Ή ( G2228 ) que, usado con _col._... [ Seguir leyendo ]

Mateo 11:23

ΎΨΩΘΉΣΗ _fut. Indiana. pasar. desde _ ΎΨΌΩ ( G5312 ) subir. La partícula indica que se espera neg. respuesta a la pregunta, ΚΑΤΑΒΉΣΗ _fut. Indiana. medicina (dep.) de _ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ( G2597 ) a caer, ΈΓΕΝΉΘΗΣΑΝ _aor._ _Indiana. pasar. (dep.) de _ ΓΙΝΌΜΑΙ ( G1096 ) convertirse, hacerse, suceder. ΈΜΕΙ... [ Seguir leyendo ]

Mateo 11:25

ΑΠΟΚΡΙΘΕΊΣ _aor. pasar. (dep.) part., véase _ Mateo 11:4 . ΕΊΠΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΛΈΓΩ ( G3004 ) hablar, ΈΞΟΜΟΛΟΓΟΎΜΑΙ ( G1843 ) _praes. Indiana. medicina (dep.)_ confesar, en sept., a menudo usado como equivalente a "elogio" (AM; TDNT). ΈΚΡΥΨΑΣ _aor. Indiana. Actuar. 2 cantar _ ΚΡΎΠΤ... [ Seguir leyendo ]

Mateo 11:26

ΠΑΤΉΡ ( G3962 ) padre (pot. use _voc._ , _ver_ BD, 81). ΌΤ ( G3754 ) porque, introduce la causa de satisfacción (EGT). ΕΥΔΟΚΊΑ ( G2107 ) placer, favor, satisfacción, ΈΓΈΝΕΤΟ _aor. Indiana. medicina (dep.), véase _ Mateo 11:1 .... [ Seguir leyendo ]

Mateo 11:27

ΠΑΡΕΔΌΘΗ _aor. Indiana. pasar. de _ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ( G3860 ) entregar, entregar, impartir enseñanza (TDNT; TLNT). ΈΠΙΓΙΝΏΣΚΕΙ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΈΠΙΓΙΝΏΣΚΩ ( G1921 ) conocer; a veces significa "saber con certeza". Se refiere al conocimiento personal basado en la experiencia (DA). Sacerdote... [ Seguir leyendo ]

Mateo 11:28

ΔΕΎΤΕ ( G1205 ) _adv. _usado como partícula motivadora con _pl. _: "¡venir!" "¡ven aquí!" (BOLSA). ΚΟΠΙΏΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. sudor. por favor de _ ΚΟΠΙΆΩ ( G2872 ) agotarse, cansarse, trabajar duro. _Praes. _indica la duración de la acción. ΠΕΦΟΡΤΙΣΜΈΝΟΙ _perf. pasar. parte. sudor. por fav... [ Seguir leyendo ]

Mateo 11:29

ΆΡΑΤΕ _aor. imper. Actuar. de _ ΑΊΡΩ ( G142 ) subir, tomar. _aor. imper. _indica una acción específica, ΖΥΓΌΣ ( G2218 ) yugo, un símbolo de deber y sumisión (Moore, Judaism, 1:465; SB, 1:608-610; ABD, 6:1026-27). ΜΆΘΕΤΕ _aor. imper. Actuar. de _ ΜΑΝΘΆΝΩ ( G3129 ) aprender, ΠΡΑΎ ' Σ ( G4239 ) mans... [ Seguir leyendo ]

Mateo 11:30

ΧΡΗΣΤΌΣ ( G5543 ) útil, conveniente, ΦΟΡΤΊΟΝ ( G5413 ) carga, ΈΛΑΦΡΌΝ ( G1645 ) ligero. La aceptación del yugo de Jesús no es gravoso, este yugo se distingue por la mansedumbre y la preocupación por los despreciados (Hill); _véase_ Blaine Charette, "Que proclaman libertad a los cautivos: Mateo 11:... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento