o ( G3739 ) que se refiere al grano, pero cf. el género se utiliza debido a la atracción del lenguaje (EGT).
μικρότερον colaboradores de μικρός ( G3398 ) pequeño,
σπερμάτων gen. por favor de semilla de σπέρμα ( G4690 ).

general colaborador La semilla de mostaza se menciona a menudo en fuentes rabínicas para describir artículos de tamaño pequeño (Lachs, 225).
αύξηθή aor. conj. pasar. de αύζάνομαι ( G837 ) crecen. Conj. όταν ( G3752 ) usado en indef.

adj. tiempo,
μείζον ( G3187 ) coll . de μέγας grande, grande,
λαχάνων gen. por favor de λάχανον ( G3001 ) planta utilizada como alimento; verdura. general comparaciones έλθείν aor.

Actuar. inf. de έρχομαι ( G2064 ) por venir. inf. con ώστε ( G5620 ) expresa el resultado.
κατασκηνούν praes. Actuar. inf. de κατασκηνόω ​​​​( G2681 ) vivir, habitar. inf. expresa el resultado.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento