άκούσας aor. Actuar. parte., véase Mateo 2:3 . esto es parte podría ser temporal o causal,
βασιλεύει praes. Actuar. Indiana. de βασιλεύω ( G936 ) para ser rey. Los capítulos terminados en - εύω indican actividad profesional (MN, 398-400).

Para la vida y los hechos de Arquelao , véase TJ.
άντ ( G473 ) con gen. en vez de. Un ejemplo obvio de una preposición. indicando reemplazo,
έφοβήθη aor. Indiana. pasar. (dep.) de φοβέομαι ( G5399 ) tener miedo. Pulgada, aor.

, "El se asustó." Un estado de ansiedad intensa causado por dolor inminente, peligro, maldad (LN).
έκε ( G654 ) aquí indica movimiento (BD, 56; DA).
άπελθείν aor. Actuar. inf. de απέρχομαι ( G565 ) salir, alejarse, desaparecer, partir (BAGD).

inf. explica la causa del miedo,
χρηματισθείς aor. pasar. parte., véase Mateo 2:12 .
άνεχώρησεν aor. Indiana. Actuar. de άναχωρέω , ver Mateo 2:12 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento