Santiago 4:1

ΠΌΘΕΝ ( G4159 ) donde, de donde, ΠΌΛΕΜΟΣ ( G4171 ) guerra, ΜΆΧΑΙ _sudor. por favor de _ ΜΆΧΗ ( G3163 ) batalla, batalla. La primera palabra se refiere a un estado crónico de hostilidades, una campaña militar, y la segunda se refiere a conflictos o enfrentamientos individuales en el curso de una gu... [ Seguir leyendo ]

Santiago 4:2

ΕΠΙΘΥΜΕΊΤΕ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΈΠΙΘΥΜΈΩ ( G1937 ) desear, esforzarse, ΈΧΕΤΕ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΈΧ ( G2192 ) tener; aquí: poseer, ΦΟΝΕΎΕΤΕ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΦΟΝΕΎΩ ( G5407 ) matar, ΖΗΛΟΎΤΕ _praes._ _Indiana. Actuar. de _ ΖΗΛΌΩ ( G2206 ) estar ansioso, anhelar, pos... [ Seguir leyendo ]

Santiago 4:3

ΑΙΤΕΊΤΕ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΑΊΤΈΩ ( G154 ) preguntar; _medicina _= "preguntar por uno mismo" ΛΑΜΒΆΝΕΤΕ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΛΑΜΒΆΝΩ ( G2983 ) recibir. ΚΑΚΏΣ ( G2560 ) _adv. _mal, mal. ΑΊΤΕΪ́ΣΘΕ _praes. Indiana. medicina de _ ΑΊΤΈΩ ( G154 ) preguntar, ΔΑΠΑΝΉΣΗΤΕ _aor. conj. Act... [ Seguir leyendo ]

Santiago 4:4

ΜΟΙΧΑΛΊΔΕΣ _voc. por favor _de ΜΟΙΧΑΛΊΣ ( G3428 ) adúltera, una mujer que no es fiel a su voto matrimonial. Es un término fijo frecuentemente usado en el AT (especial, en Oseas; ESO, 1:518-20; TD0T, 4:99-104) para denotar una falta de devoción a Dios y la práctica de la idolatría, donde el dios fals... [ Seguir leyendo ]

Santiago 4:5

ΔΟΚΕΪ́ΤΕ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΔΟΚΈΩ ( G1380 ) suponer, pensar, ΚΕΝΏΣ ( G2761 ) _adv. _vacío; es decir, "sin querer decir todo lo que dice" (Ropes), ΓΡΑΦΉ ( G1124 ) Escritura. Para conocer la fuente de la cita , _véase_ Mayor; cuerdas; Adán; David; Martin, ΦΘΌΝΟΣ ( G5355 ) envidia, mali... [ Seguir leyendo ]

Santiago 4:6

ΜΕΊΖΟΝΑ _culo. colaborador de _ ΜΈΓΑΣ ( G3187 ) grande; _colaborador _más, ΔΊΔΩΣΙΝ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΔΊΔΩΜΙ ( G1325 ) para dar. Iterar. _praes. _, "dar una y otra vez" o gnómico, que denota verdad permanente. ΥΠΕΡΉΦΑΝΟΣ ( G5244 ) arrogante, inmerecidamente considerándose superior a los... [ Seguir leyendo ]

Santiago 4:7

ΎΠΟΤΆΓΗΤΕ _aor. imper. pasar. de _ ΎΠΟΤΆΣΣΩ ( G5293 ) someter, someter al poder de otro, ΆΝΤΊΣΤΗΤΕ _aor. imper. Actuar. de _ ΆΝΘΊΣΤΗΜΙ ( G436 ) resistir. Pulgada, _aor. _, "tener lugar contra". _aor. imper. _llama a la acción urgente (RWP). ΔΙΆΒΟΛΟΣ ( G1228 ) detractor, diablo, ΦΕΎΞΕΤΑΙ _fut. In... [ Seguir leyendo ]

Santiago 4:8

ΈΓΓΊΣΑΤΕ _aor. imper. Actuar. de _ ΈΓΓΊΖΩ ( G152 )) acercamiento, acercamiento, ΈΓΓΙΕΪ́ _fut. Indiana. Actuar. de _ ΈΓΓΊΖΩ . Sobre facturación con _imper. _y posterior PIE. como tipo _conj. _, _véase _ Santiago 4:7 . ΚΑΘΑΡΊΣΑΤΕ _aor. imper. Actuar. de _ ΚΑΘΑΡΊΖΩ ( G2511 ) limpiar, purificar, ΑΜΑ... [ Seguir leyendo ]

Santiago 4:9

ΤΑΛΑΙΠΩΡΉΣΑΤΕ _aor. imper. Actuar. de _ ΤΑΛΑΙΠΩΡΈΩ ( G5003 ) soportar las dificultades, soportar la pobreza. Usado aquí como un intransitivo: ser pobre, sufrir pobreza, y se refiere a un estado interno de arrepentimiento (Mayor; Dibelius; Mussner; Adamson). ΠΕΝΘΉΣΑΤΕ _aor. imper. Actuar. de _ ΠΕΝΘΈ... [ Seguir leyendo ]

Santiago 4:10

ΤΑΠΕΙΝΏΘΗΤΕ _aor. imper. pasar. de _ ΤΑΠΕΙΝΌΩ ( G5013 ) humillar, menospreciar. La forma es _pasar. _, pero el significado es reversible: "humilde" (Adamson). ΥΨΏΣΕΙ _fut. Indiana. Actuar. de _ ΎΨΌΩ ( G5312 ) elevar, elevar, elevar. Imperio. seguido de PIE. es semítico. facturación (Beyer, 252f).... [ Seguir leyendo ]

Santiago 4:11

ΚΑΤΑΛΑΛΕΊΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΚΑΤΑΛΑΛΈΩ ( G2635 ) hablar en contra, calumniar, blasfemar. Por lo general, se refiere a declaraciones groseras sobre los ausentes (cuerdas), ΚΑΤΑΛΑΛΏΝ _praes. Actuar. parte. de _ KAΤΑΛΑΛΈΩ . Parte, en el papel de _subst. _ ΚΡΊΝΩΝ _praes. Actuar. parte. de... [ Seguir leyendo ]

Santiago 4:12

ΕΙΣ ( G1520 ) solo, usado enfáticamente. ΝΟΜΟΘΈΤΗΣ ( G3550 ) el que da la ley. ΔΥΝΆΜΕΝΟΣ _praes. pasar. (dep.) parte. de _ ΔΎΝΑΜΑΙ ( G1410 ) ser capaz, con _inf._ ΣΏΣΑΙ _aor. Actuar. inf. de _ ΣΏΖΩ ( G4982 ) salvar, entregar, ΆΠΟΛΈΣΑΙ _aor. Actuar. inf. de _ ΆΠΌΛΛΥΜΙ ( G622 ) destruir, destruir,... [ Seguir leyendo ]

Santiago 4:13

ΆΓΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΆΓ ( G71 ) a plomo. Imperio. aquí hay una interjección con el significado: "¡ven aquí!" "¡escuchar!" trato algo duro (Alcalde; Ropes), ΛΈΓΟΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΛΈΓΩ ( G3004 ) para hablar, ΣΉΜΕΡΟΝ ( G4594 ) hoy, Ή ( G2228 ) o. Esta palabra denota elecció... [ Seguir leyendo ]

Santiago 4:14

ΈΠΊΣΤΑΣΘΕ _praes. Indiana. medicina (dep.) de _ ΈΠΊΣΤΗΜΙ ( G1987 ) saber, entender, ΠΟΊΟΣ ( G4169 ) de qué tipo; fiable o frágil? (Cuerdas), ΆΤΜΊΣ ( G822 ) vapor, humo. Este es el vapor de una tetera o el humo que se lleva el viento; imagen gráfica de la fragilidad de la vida (Adamson; Mussner; Ma... [ Seguir leyendo ]

Santiago 4:15

ΛΈΓΕΙΝ _praes. Actuar. inf. de _ ΛΈΓΩ ( G3004 ) hablar, ΆΝΤ ΤΟΎ ΛΈΓΕΙΝ ΎΜΆΣ en lugar de hablarte. La idea del art. 13 (Adamson; Dibelius). ΘΕΛΉΣΗ _aor. conj. Actuar. de _ ΘΈΛΩ ( G2309 ) a querer, ΖΉΣΟΜΕΝ _fut._ _Indiana. Actuar. de _ ΖΆΩ ( G2198 ) en vivo, ΠΟΙΉΣΟΜΕΝ _fut. Indiana. Actuar. de _... [ Seguir leyendo ]

Santiago 4:16

ΝΎΝ ΔΕ ( G3568 ; G1161 ) pero ahora, actualmente, actualmente; a diferencia de lo que deberían hacer (cuerdas), ΚΑΥΧΆΣΘΕ _praes. Indiana. medicina (dep.) de _ ΚΑΥΧΆΟΜΑΙ ( G2744 ) jactarse, glorificar, ΆΛΑΖΟΝΕΊΑ ( G212 ) vanidad, pretensión, descaro, palabra arrogante. Esta es una jactancia vacía... [ Seguir leyendo ]

Santiago 4:17

ΕΊΔΌΤΙ _perf. Actuar. parte. de _ ΟΙΔΑ ( G1492 ) conocer. Def. rendimiento con valor _praes. _ ΠΟΙΕΪ́Ν _praes. Actuar. inf. de _ ΠΟΙΈΩ ( G4160 ) hacer. _inf. _explica el conocimiento: "él sabe hacer". ΠΟΙΟΎΝΤΙ _praes._ _Actuar. parte. de _ ΠΟΙΈΩ ( G4160 ) hacer; aquí en el sentido de la práctica... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento