Sin embargo

(menos). Común después de uk allo como preposición con el ablativo ( Marco 12:32 ), pero aquí una conjunción como en Filipenses 1:18 . Agárrate fuerte

(κρατησατε). Primer aoristo de imperativo en voz activa de κρατεω, ya sea ingresivo (agarrar) o constativo (aferrarse como un único esfuerzo decisivo). Ver presente imperativo κρατε en Apocalipsis 3:11 (sigue sosteniendo). Hasta que venga

(Aχρ ου αν ηξω). Cláusula temporal indefinida con αχρ ου (hasta qué momento) con modal αν y el futuro de indicativo en voz activa o el primer aoristo de subjuntivo en voz activa de ηκω (idioma habitual con αχρ en Apocalipsis como en Apocalipsis 7:3 ; Apocalipsis 15:8Apocalipsis 20:3; ; Apocalipsis 20:5 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento