él gobernará

(ποιμανε). Futuro en voz activa de ποιμαινω, pastorear (de ποιμην, pastor), también del Salmo 2:8 . Véase también Apocalipsis 7:17 ; Apocalipsis 12:5 ; Apocalipsis 19:15 :1 Con una vara de hierro

(εν ραβδω σιδηρα). Continuando con la cita. Uso instrumental de εν. Ραβδος (femenino) es el cetro real e indica un gobierno riguroso. Los vasos del alfarero

(la vajilla y la cerámica). Antiguo adjetivo, perteneciente a un alfarero (kerameus, keramos), aquí sólo en el NT Se rompen en escalofríos

(trituradoras). Presente pasivo de indicativo de aplastar, antiguo verbo, frotar, desmenuzar ( Marco 14:3 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento