Hechos 25:24 . Rey Agripa... Vosotros veis a este hombre, de quien me ha tratado toda la multitud de los judíos, tanto en Jerusalén como también aquí, clamando que no debe vivir más . La expresión aquí, 'toda la multitud', es extraña; pero Festo creía, y con alguna razón, que el sentimiento contra Pablo entre los judíos era muy general.

Ciertamente existió en gran medida entre los hombres influyentes que guiaron los destinos del pueblo infeliz en estos últimos años de su existencia como nación. 'Y todos aquí' habla de la unanimidad de los judíos cesáreos en este asunto con sus hermanos de Jerusalén. De las palabras 'han tratado conmigo', quizás 'me han pedido', representan el significado del griego original más cercano; otra traducción sugerida es, 'mantuvo comunicación conmigo'.

Es un término general e inclusivo, y comprende la 'información y petición' de Hechos 25:2-3 , y los procedimientos judiciales relacionados en Hechos 25:7 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento