¿Empecé entonces a preguntarle a Dios por él? Estas palabras no implican necesariamente que Ahimelec hubiera preguntado a Dios por David. De hecho, Doeg lo acusó de hacerlo, pero como el historiador sagrado no ha mencionado tal cosa, es probable que lo acusara falsa y maliciosamente, y con miras a aumentar el resentimiento del rey contra los sacerdotes. Las palabras de Ahimelech pueden interpretarse de manera muy natural, como ha observado el Dr. Dodd, como para implicar una negación absoluta de la acusación. “¿Empecé entonces a preguntarle a Dios por él? Sea lejos de mí. Nunca lo hice antes, ni comencé a hacerlo ahora ". El verbo החל, hechel , (de חלל, chelel, ) que traducimos comienza, es con frecuencia un mero improperio, que denota no el primer comienzo de una acción, sino la acción en sí, como comenzada y terminada. “Esta reivindicación fue honesta y suficiente; pero ¿cuál fue el efecto de eso? Una resolución digna del tirano que la hizo ". Velero. Tu siervo no sabía nada de todo esto De ningún plan contra ti.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad