¡Ay de los que están a gusto en Sion que están seguros , como dice el margen, que continúan en sus pecados, sin temor a los juicios de Dios, y resueltos a disfrutar de esa voluptuosidad y comodidad que sus riquezas les brindan la oportunidad de disfrutar, a pesar de la señales evidentes del disgusto de Dios contra toda la nación, tanto Israel como Judá. Porque estas y las siguientes palabras contienen una amenaza contra ambos reinos, aunque el propósito principal de esta profecía es contra el reino de Israel. Porque la palabra שׁאננים, que nuestra traducción traduce con facilidad , significa también insolente , por lo tanto, la LXX. traducir la cláusula, Ουαι τοις εξουθενουσι Σιων, Ay de los que desprecian a Sion, en cuyo sentido las palabras pueden pertenecer apropiadamente a las diez tribus, que despreciaron a Sión y el templo, aunque Dios lo había elegido para colocar su nombre allí.

Y confíen en el monte de Samaria, en la fortaleza de su ciudad capital, edificada sobre el monte de Samaria. Los cuales son nombrados jefes de las naciones, a quienes vino la casa de Israel “Sion, o Jerusalén, y Samaria, eran las sedes principales de los dos reinos, donde estaba el mayor recurso de toda la nación. El caldeo lo interpreta, "que dan nombres a sus hijos, según los nombres del jefe de las naciones, a quienes la casa de Israel se aplica para protección". Así, en tiempos posteriores, algunos de los judíos tomaron los nombres de Alejandro, Antípatro, Agripa y similares, para felicitar a algunos grandes hombres entre los griegos o romanos de esos nombres ". Lowth.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad