Lo guardarás en perfecta paz hebreo, en paz, paz; paz con Dios y paz de conciencia; paz en todo momento y en todos los eventos; cuya mente se ha quedado en ti hebreo, יצר סמוךְ, el pensamiento , o la mente fija , o la mente detenida, como lo traduce el obispo Lowth; es decir, el hombre cuyos pensamientos y mente están fijos en ti por fe, como lo explica la siguiente cláusula.

En el versículo anterior, se representa a los justos como admitidos en la ciudad, y aquí como preservados y defendidos en ella por el poder omnipotente de Dios. Confíen en el Señor , ustedes, que verdaderamente se vuelven a él y le obedecen; para siempre En todos los tiempos y condiciones, y mientras vivas; porque en el Señor Jehová

En el que era, es y ha de venir; es fuerza eterna en hebreo, צור עולמים, la roca de los siglos; lo que sin duda apoyará a quienes construyan su confianza en él. Es decir, es un refugio seguro para todos los que confían en él a lo largo de todas las generaciones.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad