Jeremias 20:1

_Pashur hijo de Immer_ Pashur no era hijo inmediato de Immer, sino de Melquías, como se menciona expresamente en 1 Crónicas 9:12 , y en adelante Jeremias 21:1 . Immer fue uno de sus predecesores y jefe de la decimosexta clase sacerdotal, 1 Crónicas 24:14 . Pashur no era sumo sacerdote, como algunos... [ Seguir leyendo ]

Jeremias 20:2

_Entonces Pashur hirió a Jeremías_ , etc. Pensó, sin duda, que el hecho de que Jeremías hablara tan claramente del derrocamiento de Jerusalén y de las miserias que le sobrevendrían, merecía que lo arrestaran y lo confinaran para evitar que hablara con tanta libertad; y, en consecuencia, lo trata com... [ Seguir leyendo ]

Jeremias 20:3-5

_Jeremías dijo: Jehová no ha llamado más_ bien, _no ha llamado tu nombre Pasur; sino Magor-missabib_ Es decir, _terror por todas partes_ , o, _terror a su alrededor_ , ya que el nombre se explica en el siguiente verso. Dios le dio este nombre: significa que él cambia las circunstancias o la condició... [ Seguir leyendo ]

Jeremias 20:7

_Oh Señor, me has engañado_ , etc. Esta es una traducción muy dura e incorrecta de las palabras del profeta, פתיתני ואפת, que propia y literalmente significan: _Tú me has persuadido y yo fui persuadido. _Algunos, para aclarar el sentido, proporcionan algunas palabras y hacen que toda la oración qued... [ Seguir leyendo ]

Jeremias 20:8,9

_Porque desde que hablé, clamé, clamé violencia y despojo_ O, mejor dicho, como Houbigant lo traduce, _Porque desde que hablé, y clamé contra la iniquidad, y denuncié la desolación, la palabra del Señor_ , etc. La traducción de Blaney tiene casi el mismo sentido: _porque cada vez que hablo, ya sea q... [ Seguir leyendo ]

Jeremias 20:10,11

_Porque escuché la difamación de muchos_ Los informes calumniosos e injuriosos que se levantaron acerca de mí; _miedo por todos lados_ hebreo, _magor-missabib; _como si hubiera dicho: El nombre dado a Pashur me habría convenido; el miedo, o la causa del miedo, estaba a cada lado de mí. Estas palabra... [ Seguir leyendo ]

Jeremias 20:12,13

_Pero, oh Señor, que pruebes a los justos_ que prueben su fe y paciencia, para una mayor purificación de sus almas y el aumento de estas y todas sus demás gracias; o quién los conoce, y de todas las causas que les interesan; y que no juzga a favor de ellos con parcialidad, sino que _escudriña las ri... [ Seguir leyendo ]

Jeremias 20:14

_Maldito sea el dia_, &C. Si el lector se sorprende de este repentino cambio en el discurso del profeta, desde el agradecimiento gozoso por la liberación hasta las amargas quejas, debe observar que el orden del tiempo no se observa estrictamente en los escritos proféticos, ni el discurso se desarrol... [ Seguir leyendo ]

Jeremias 20:15-18

_Maldito sea el hombre_ , etc. Como en las formas de regocijo en el día de un cumpleaños, bendijeron a todas las personas y cosas involucradas en el nacimiento, y dijeron: _Bendito sea el útero que te dio a_ luz, y cosas semejantes, y el que trajo la alegre noticia siempre fue recompensado, así en l... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad