Tu magulladura es incurable en toda apariencia humana. El estado en el que deberían estar los judíos sería tan miserable que sería incurable por cualquier mano que no fuera la de Dios. No hay nadie que defienda tu causa. No hay nadie que, mediante la reforma de sus vidas, o sus intercesiones ante Dios, se esfuerce por evitar su disgusto. O, como se pueden traducir las palabras, no hay nadie que juzgue tu causa , nadie que conozca la verdadera naturaleza de tu enfermedad, o qué medicinas son apropiadas para aplicarle. Su estado calamitoso se compara con un cuerpo alterado; (ver Jeremias 30:17 y Jeremias 8:22 ; Isaías 1:5 ;) y los falsos profetas, en lugar de aplicar los remedios adecuados, han curado levemente tu herida.

O las palabras pueden significar: No hay nadie que interceda por ti ante tus vencedores y opresores. Todos tus amantes te han olvidado Todas las naciones cuya alianza habían solicitado, y cuyas idolatrías habían imitado, y que habían profesado mucha amistad por ellos, las habían descuidado y olvidado, y no deseaban más conexión con ellas. No te buscan, no buscan tu bienestar, sino que te abandonan en la ruina. Porque te he herido con la herida de un enemigo , etc. Tus iniquidades me han provocado a castigarte con esa severidad que parece crueldad, y como si me hubiera declarado un enemigo absoluto para ti. ¿Por qué clamas por tu aflicción?

¿Por qué habrías de discutir conmigo, como si yo te hubiera tratado injustamente, mientras que, si tu condición parece desesperada, se debe a tus propias iniquidades, que aún se han incrementado con nuevos agravamientos de la culpa?

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad