A sus pies se inclinó , etc. Este versículo es considerado por muchos como una descripción de las luchas de Sísara después de que fue herido; pero tal vez sea sólo una relación entre el hecho de que se acostó y se durmió bastante agotado por la fatiga, de la que nunca volvió a levantarse. Porque se dice expresamente, ( Jueces 4:21 ,) que Jael le atravesó las sienes con el clavo para sujetarlo al suelo; de donde hay una gran razón para concluir que el golpe fue instantáneamente fatal, y que él nunca luchó ni se movió. Este verso es así traducido por el Dr. Kennicott:

¡A sus pies se inclinó, cayó! ¡A sus pies se inclinó, cayó!

Donde se inclinó, allí cayó muerto.

Y supone, como es natural, que Deborah cante el primer verso, Barac el segundo, y que ambos se unieron para cantar el tercero. Todo el verso expresa enormemente la alegría de Débora en esta ocasión y muestra, en una luz fuerte, su amor por su país y su gente. Ella se detiene en cada circunstancia con aparente placer; los repite, por así decirlo, para disfrutar de la idea y contemplarlos por más tiempo. Y uno pensaría que todos los enemigos de Israel habían perecido en este hombre.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad