Yo, el SEÑOR. Citado en Romanos 8:27 ; Apocalipsis 2:23 .

corazón. Dicho por la figura de la metonimia del habla (de adjunto), para la mente o el intelecto.

riñones. Puesto por figura retórica Metonimia (de Adjunto), para los pensamientos, o afectos.

incluso para dar . donación. Pero algunos códices, con dos primeras ediciones impresas, la Septuaginta dice "dar" o "que Él pueda dar", y Vulgata, "quien da".

hombre. Hebreo. 'ish. Aplicación-14.

formas. El texto hebreo dice "camino" (singular); pero algunos códices, con dos ediciones impresas tempranas, arameo, Septuaginta, siríaco y margen de texto hebreo, dicen "caminos" (plural)

y. Algunos códices, con dos primeras ediciones impresas, la Septuaginta, el siríaco y la Vulgata, leen este "y" en el texto.

fruto de sus obras. Compárese con Jeremias 6:19 ; Jeremias 32:19 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad