Pasad, es decir, id al destierro.

Saphir, teniendo tu vergüenza, etc. Aquí tenemos el contraste. Saphir. Beautytown, con la belleza avergonzada; ahora es Suafir.

habitante de Zaanan no salió. En hebreo no ha salido ... Zaanan. Figura hebrea del habla Paronomasia (App-6): lo yatz'ah. .. tz'anan = no ha salido [a llorar] el habitante de Letrina.

en el luto ... su posición. Comenzar. nueva frase aquí; así: "El problema de Beth-ezel (ciudad vecina) será. vecino inútil". O, "la casa del espectador obtendrá, de usted, su espacio para estar de pie".

recibirá, etc. : o te quitará su apoyo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad