Así ha dicho Jehová: En el lugar donde los perros lamían, etc.— En lugar de מקום mekom, el lugar, algunos lo traducen , la manera; y así el sentido del pasaje será: "De la misma manera que los perros lamieron la sangre de Nabot, así también lamerán tu sangre, la tuya". Houbigant lo traduce en cualquier lugar, o en cualquier lugar, perros, etc.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad