y le hablaste a él, diciendo, por lo tanto, dijo el Señor, has matado, y también tomas posesión ?. Muerto para poseer, y ahora tomó posesión sobre el asesinato; Algunas versiones, como el latín y el árabe de Vulgate, leen sin un interrogatorio, "Has muerto y ha tomado posesión", así que Joseph Kimchi y Ben Melech; Cargándolo con el asesinato de Naboth, y la posesión injusta de su viñedo; El asesinato le está atribuido, porque su codicia fue la causa de ello; Y fue hecho por el contrivimiento de su esposa; Y es altamente probable que AHAB supo más, y se convirtió en él, y lo consentió, que lo que se registra, y sin embargo, al tomar posesión, abarrotó el hecho de que:

y le hablaste a él, diciendo, en el lugar donde los perros lamían la sangre de Naboth, los perros lamerán tu sangre, incluso tuyo ; que se cumplió en sus hijos, que fueron su carne y su sangre, 2 Reyes 9:26, porque el castigo se respetó en sus días, y se transfirió a sus hijos, ver.

1 Reyes 21:29, aunque los perros lameron su sangre, incluso su sangre también, según esta profecía, aunque no en el mismo lugar, vea.

1 Reyes 22:38, por lo que algunos toman estas palabras para no ser expresivas del lugar donde, sino de la causa o razón para la cual se debe hacer, y leer las palabras, "en la vez que" , o "porque los perros se han lamido" H, c.

H במקום אשר "pro eo quod", junius tremellius "propierea quod", Grotius, así que algunos en Vatablus.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad