Paloma mía, inmaculada mía, etc.— El autor de la nueva versión lo traduce así: Pero, paloma mía, mi inmaculada no es más que una, (es decir, está sola en mis afectos;) es querida para mí como una hijo único de su madre; como su amada para ella que la desnudó. Las doncellas la vieron y la bendijeron, etc. y así la alabaron: 10. ¿Quién es ella, etc.?

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad