Ver. 11, 12. Como un águila que agita su nido, etc.— Moisés, en este versículo y en el siguiente, describe elegantemente la paternal ternura de Dios hacia los israelitas: Como un águila que agita su nido; pues así es en el original, donde, mediante una figura habitual en todos los idiomas,se colocael nido para lo que contiene, es decir, para la prole; como un águila, que excita y anima a volar a sus crías, que revolotea sobre ellas, las agita y, para animarlas, despliega sus alas para recibirlas, en caso de que, al intentar volar, no puedan seguir el ritmo. ; y los tomasobre sus alas, los recibe sobre su espalda, y así los lleva, sosteniéndolos de vez en cuando, hasta que los ha llevado a donde ella quería: así Dios manifestó su amor a los israelitas, formándolos con su cuidado continuo, cubriéndolos con su nube, sosteniéndolos por su providencia, y finalmente llevándolos, débiles como estaban, a esa buena tierra que había prometido a sus padres.

Ver Animad de Schultens. Philol. en loc. Bochart. Hieroz. par. 2: lib. 2 cap. 3. y Voss. de Idolol. lib. 3: gorra. 77. Houbigant lee יער iair, aquí, después de que el samaritano, que él dice, debería ser evacuado, o propone dejar su nido; expresando elegantemente que Dios levantó a los israelitas de Egipto, como de un nido. Por la cláusula, no había ningún Dios extraño con él, se quiere decir que fue el único y único poder de Jehová el que preservó y protegió a Israel; de modo que no pudieran tener ningún motivo para rebelarse de su Dios y adorar a deidades falsas, ya que su poder había demostrado ser suficiente para librarlos, sostenerlos y defenderlos en la mayor crisis de sus asuntos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad