Éxodo 15 - Introducción

_MOISÉS Y LOS ISRAELITAS ALABEN AL SEÑOR CON CÁNTICO DE TRIUNFO: AVANZAN HACIA EL DESIERTO DE SHUR; DONDE, POR FALTA DE AGUA, LAS AGUAS DE MARA SE DULCIFICAN ECHANDO LEÑA EN ELLAS: DE ALLÍ MARCHAN A ELIM._ _Antes de Cristo 1491._... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 15:1

LUEGO CANTÓ MOISÉS:Se supone que esta es la pieza de poesía genuina más antigua que existe en el mundo, si, quizás, exceptuamos el Libro de Job. Las palabras de Lamec a sus esposas; la profecía de Noé acerca de sus hijos; la bendición de Jacob sobre los doce patriarcas, como han demostrado algunos e... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 15:2

_Éxodo 15:2 . El Señor es mi fuerza y ​​mi cántico; Y él ha llegado a ser mi salvación: él es mi Dios; y le prepararé una morada: el Dios de mi padre; y lo ensalzaré._ Esto es válido en todo momento, como puede observar el lector atento; excepto que, en uno o dos versos, parece como si los dos coro... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 15:5

SE HUNDIERON EN EL FONDO COMO UNA PIEDRA. Una expresión poética, para exponer su profunda y total destrucción. Ver Jeremias 51:63 . Apocalipsis 18:21 .... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 15:7

EN LA GRANDEZA DE TU EXCELENCIA — _En el resplandor de tu gloria,_ Calmet: refiriéndose al cap. Éxodo 14:24 cuando la luz de la columna de fuego estalló sobre los egipcios. De acuerdo con esta observación, _tu ira_ podría convertirse en _calor ardiente_ o _indignación ardiente. _Los improperios de e... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 15:8

Y CON EL SOPLO DE TUS NARICES— Se supone comúnmente que esto se refiere al _viento_ mencionado en el versículo 21 del capítulo anterior, que era el instrumento para reunir las aguas. Pero, como el calor de las _fosas nasales, a_ lo largo de la Escritura, se usa para expresar _ira,_ uno preferiría co... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 15:9,10

EL ENEMIGO DIJO, & C.— Ningún lector puede ser insensible a la sorprendente belleza de estos versos: la exaltación del enemigo se expresa tan finamente en uno, y su repentina destrucción tan enfáticamente en el otro: _soplaste con tu viento,_ &C. Hay una belleza similar en el cántico de Débora: ver... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 15:11

¿QUIÉN COMO TÚ, OH SEÑOR, ENTRE LOS DIOSES? El Escritor sagrado aquí se refiere a esos _dioses de Egipto,_ sobre quienes Jehová ahora había triunfado tan gloriosamente; y uno de los grandes fines de cuyos milagros en Egipto fue, sin duda, afirmar su supremacía y mostrar su superioridad sobre todas l... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 15:12

LA TIERRA SE LOS TRAGÓ. Es decir, dice Ainsworth, el fondo del mar, el abismo que cubre el mar; como en Jonás 2:6 .— ארצ _aretz,_ traducido _tierra, a_ veces significa, _la parte más baja de la tierra: pars infima cujuscunque rei, la parte más baja de cualquier cosa,_ dice Calasio: _la parte más baj... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 15:13

LOS HAS GUIADO CON TU FUERZA A TU SANTA MORADA. Hay en este cántico una variedad tan grande de tiempos, como los fijan actualmente los gramáticos, que no puede haber ninguna falta en dar a este pasaje una versión como la hace. es conforme con el hecho. De acuerdo con Houbigant, por lo tanto, _daríam... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 15:14-16

EL PUEBLO OIRÁ, ETC.— La sublimidad de este pasaje parecería mucho más sorprendente si se tradujera, agradablemente al hebreo, _El pueblo oye, tiembla: el dolor se apodera de los habitantes de Palestina. Recta_ (אז * _az_ ) _los jefes de Edom se sorprenden: los robustos de Moab, el temblor se apoder... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 15:17

Y PLANTARLOS EN EL MONTE DE TU HEREDAD, ETC. — Como este versículo indudablemente se refiere a Jerusalén y al monte Sión, es razonable pensar que la _santa morada, _ Éxodo 15:13 refiere a la misma. La frase de _plantar,_ expresa su _establecimiento fijo:_ y la misma idea se usa en Salmo 44:2 . Este... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 15:18

EL SEÑOR REINARÁ POR LOS SIGLOS DE LOS SIGLOS: una tensión exultante; expresando la soberanía absoluta de Jehová, que había demostrado con esta señal de derrocamiento de los egipcios, como declara el siguiente versículo; donde se da la razón de esta afirmación triunfante; _para el caballo de Faraón,... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 15:20

MIRIAM LA PROFETISA: Μαριαμ en griego, en latín _Maria,_ de la palabra hebrea מרה marah _, amargura. _Se la llamó así, dicen algunos, de los tiempos de aflicción y amargura ( Éxodo 1:14 .) En que nació. En la nota sobre Génesis 20:7 hemos dado la verdadera explicación de la palabra _profeta; _lo que... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 15:23

CUANDO LLEGARON A MARA, Moisés nos dice, al final del versículo, que el lugar se llamaba _Mara,_ por la _amargura_ de las aguas allí. "Al viajar desde _Sdur,_ Or _Shur",_ dice el Dr. Shaw, "hacia el monte Sinaí, llegamos al desierto, como todavía se le llama, de _Mara,_ donde los israelitas se encon... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 15:25

Y CLAMÓ AL SEÑOR; Y EL SEÑOR LE MOSTRÓ UN ÁRBOL, ETC. Tan pronto como los israelitas sintieron el menor inconveniente, manifestaron esa disposición murmurante y descontenta, que marca tan fuertemente su carácter. Sus murmullos contra Moisés, Éxodo 15:24 fueron, en realidad, murmullos contra DIOS. Mo... [ Seguir leyendo ]

Éxodo 15:27

Y LLEGARON A Elim . Elim estaba situado en las faldas septentrionales del desierto de _Sin, a_ dos leguas de _Tor_ y cerca de treinta de _Corondel. _Vi, dice el Dr. Shaw, no más de nueve de los _doce pozos_ que menciona Moisés, los otros tres fueron llenados por esos montones de arena que son comune... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad