Éxodo 15:2 . El Señor es mi fuerza y ​​mi cántico; Y él ha llegado a ser mi salvación: él es mi Dios; y le prepararé una morada: el Dios de mi padre; y lo ensalzaré.

Esto es válido en todo momento, como puede observar el lector atento; excepto que, en uno o dos versos, parece como si los dos coros cantaran sus partes y luego se unieran en un solo coro; como, Éxodo 15:15 .

1er Coro. Entonces los duques de Edom se asombrarán: Segundo Coro. A los valientes de Moab, temblor se apoderará de ellos: todos. Todos los habitantes de Canaán se desvanecerán.

De este método alternativo de canto entre los hebreos, tendremos ocasión de hablar a menudo, especialmente en los Salmos y en los Profetas; y prestarle atención servirá para explicar muchos pasajes.

Éxodo 15:2 . Le prepararé una habitación -Si la observación que hemos hecho sobre el primer verso es justa, que la última cláusula a lo largo de esta canción es exegética de la anterior; entonces tienen razón en su versión, quienes rinden esto,y yo lo honraréolo alabaré. La LXX lo tiene δοξασω, y la Vulgata,glorificabo, glorificaré:agradablemente con quien, Houbigant lotraduce laudabo, alabaré. Aquellos que conciben nuestra versión como correcta suponen que aquí se hace referencia altabernáculoque Moisés pronto construirá en el desierto, opinión que apoyan con las palabras del versículo 13. Houbigant rendiríael Dios de mi padre, mi Dios es mi padre; porque los antiguos hebreos, dice él, nunca dicen el Dios de mi padre, en singular, sino el Dios de mis padres.

El Señor es un hombre de guerra : es incuestionable que, a lo largo de este capítulo, Jehová debería haberse conservado uniformemente en la versión. Houbigant lo traduce como bellator fortis, Jehová es un guerrero fuerte. El siguiente verso expresa la conquista ganada por este Todopoderoso Guerrero. Ver1 Samuel 16:18 ; 1 Samuel 17:33 .

La palabra ירה iarah, dictada fundido en el cuarto verso, es explicativo de רמה ramah, del que se muestra arrojados en el primero verso; y parece darnos la imagen de una flecha disparada por el arco; como si Jehová los hubiera arrojado al abismo, con la misma facilidad con que un arquero lanza una flecha con su arco.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad