Isaac tembló, etc. Puede parecer extraordinario que Isaac se alarmara tanto por este evento y, sin embargo, confirme lo que había hecho; sin retirar la bendición, tan engañosamente obtenida: lo he bendecido, sí, y será bendecido. A las respuestas comunes tomadas del convencimiento de Isaac de la interposición divina, etc. Yo añadiría que todo lector atento debe discernir qué gran diferencia en el sentido de los signos del futuro, harán o harán en nuestro idioma; una diferencia a la que el tiempo futuro en otros idiomas es extraño: de hecho, muy a menudo depende mucho de la aplicación adecuada de estos signos.

En el presente caso, en lugar de deberá, leerá will; y debes observar de inmediato, que el pasaje tendrá otro, y un sentido muy justo; sí, y SE bendita. Dios le dará la bendición; es su diseño y no puedo revertirlo. Shuckford opina que el Espíritu profético de Dios en ese momento iluminó la mente de Isaac y le mostró la voluntad de Dios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad