¿No son todos estos galileos? & c.— Véase Mateo 26:73 y Juan 1:46 . La palabra διαλεκτος, Hechos 2:8 significa no solo lo que llamamos un dialecto, o una forma diferente de hablar el mismo idioma, sino también un idioma completamente distinto; y quizás pueda usarse aquí para expresar la corrección y precisión con que estos galileos bajos y sin educación hablaban estos diferentes idiomas. El original en Hechos 2:7 es muy hermoso y expresa el asombro de los oyentes —Οικ ιδου παντες, etc.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad