πάντες ὁμοῦ con אABC. La Vulga . tiene 'pariter.'

1. ἐν τῷ συμπληροῦσθαι . Este verbo compuesto no se encuentra en la LXX. (ni en griego clásico en este sentido), pero el sustantivo derivado ocurre 2 Crónicas 36:21 del 'cumplimiento completo' de un período de tiempo. El verbo simple se usa tanto para un período de tiempo por recorrer como para un punto de tiempo que se debe alcanzar.

Ver Números 6:5 y Jeremias 25:12 comparado con Hechos 2:34 del mismo capítulo. La Vulga . da 'cum complerentur dies Pentecostes', como si el día de la fiesta fuera considerado como la finalización de las siete semanas.

τὴν ἡμέραν τῆς Πεντηκοστῆς . Pentecostés fue la segunda de las tres grandes fiestas judías, siendo la Pascua la primera y la tercera la Fiesta de los Tabernáculos. El nombre se deriva de πεντηκοστός, quincuagésimo; porque se celebraba el quincuagésimo día después del sábado de la Pascua. En la Ley se llama 'la fiesta de la siega, las primicias de tus trabajos' ( Éxodo 23:16 ) y también, por ser siete semanas después de la Pascua, se denomina 'la fiesta de las semanas ' ( Éxodo 34:22 ; Deuteronomio 16:9-10 ). La ofrenda en esta fiesta eran los dos primeros panes hechos de la primera porción de la cosecha de trigo del año, como ofrenda de acción de gracias.

Son dignas de mención las palabras de Crisóstomo sobre el carácter típico de la fiesta de Pentecostés. τίς ἐστιν αὓτη ἡ Πεντηκοστή; ὅτε τὸ δρέπανον ἐπιβάλλειν ἔδει τῷ�, ὃτε τοὺς καρποὺς συνάγειν ἐνρ. εἶδες τὸν τύπον· βλέπε πάλιν τὴν�.

Este día probablemente fue escogido para el derramamiento del Espíritu sobre los Apóstoles, para que pudiera haber una mayor multitud presente en Jerusalén, y así las nuevas de este don pudieran ser difundidas de inmediato. Tal vez sea por esta razón que la misma palabra empleada es una que indica que el día había llegado completamente , y por lo tanto todos los que tenían la intención de estar presentes en la fiesta estaban allí. En Hechos 9:2 encontramos que había cristianos en Damasco antes de que leamos que alguien del grupo apostólico visitara esa ciudad.

Bien puede ser que entre los que vieron los dones ahora otorgados, y cuyos corazones fueron traspasados ​​por el sermón de Pedro, hubo algunos que fueron a esta y otras ciudades, llevando consigo la fama y la enseñanza de la nueva sociedad. De la misma manera, no podemos dudar que fue para que más personas escucharan sus palabras, que nuestro Señor iba con tanta frecuencia a Jerusalén en las fiestas ( Juan 4:45 ; Juan 5:1 ; Juan 7:10 ; Juan 10:22 ). , &C).

ὁμοῦ , juntos . Esta palabra y la que ocupa su lugar en el Texto. recibir _ es decir, ὁμοθυμαδόν aparecen con frecuencia en esta parte de los Hechos y marcan muy fuertemente la unidad que existía en la nueva sociedad, pero que tan pronto estaba destinada a romperse. Para ὁμοθυμαδόν cf. Hechos 1:14 ; Hechos 2:46 ; Hechos 4:24 ; Hechos 5:12 , &c. Además de este libro, la palabra solo se encuentra en el NT en Romanos 15:6 .

ἐπὶ τὸ αὐτό . Sin duda esto fue en el aposento alto en el que los discípulos solían reunirse.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento