En Tahpanhes, etc., es decir, en Daphne, en Memphis y en el país de Thebais. Migdol también se llamaba Magdolus. Migdol se menciona Éxodo 14:2 como situado cerca del Mar Rojo. Pero no creo que este sea el lugar que aquí se pretende. מגדל Migdol significa propiamente una torre, y puede, con toda probabilidad, haber sido dado como nombre a diferentes ciudades de Egipto, donde había un objeto distinguido de ese tipo. Herodoto, Hecateo y otros mencionan la ciudad de Magdolo , y Antonino la coloca a la entrada de Egipto desde Palestina, a unas doce millas de Pelusio.

Esto estaba demasiado lejos del Mar Rojo, para estar en la ruta de los israelitas; pero su situación en la vecindad de Tahpanhes, o Daphne, y su distancia de Judea, favorecen la suposición de que es el Migdol del que se habla aquí. Pues entonces, como observa Bochart, encontraremos los cuatro lugares mencionados exactamente en el orden de sus respectivas distancias desde ese país; primero, Migdol o Magdolus; en segundo lugar, Tahpanhes o Daphne; en tercer lugar, Noph o Memphis; y por último, el distrito de Pathros o Thebais. Ver Bochart Phaleg. lib. 4: gorra. 27.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad