Oh generación de víboras, etc.— Sin prestar atención al contexto, y al argumento general de nuestro Salvador, que aquí está siguiendo de cerca, los intérpretes se han quedado extrañamente perplejos con la frase toda palabra ociosa, en Mateo 12:36 ., Que muchos de ellos han considerado como una medida cautelar distinta y separada; mientras que está estrechamente relacionado con ese calumnioso y blasfemomanera de hablar, procedente de un corazón maligno, que nuestro Salvador condena tan duramente en los fariseos. Declara que la atrocidad de la blasfemia contra el Espíritu Santo no disminuye por ser un pecado cometido con palabras; la razón es obvia: las palabras son sólo el vestido del pensamiento; expresan las disposiciones del corazón de los hombres y, en consecuencia, participan de la naturaleza de esas disposiciones; por lo que seremos recompensados ​​o castigados tanto por nuestras palabras como por nuestras acciones. El corazón malicioso y blasfemo descubre su malignidad por palabras maliciosas y blasfemas, y esas son las palabras ociosas o inicuas de las cuales habla nuestro Salvador aquí, como lo prueba indiscutiblemente el contexto.

Los editores de la prueba de Prusia han observado muy bien, que la LXX, cuyo estilo de los apóstoles en general, hacer uso de, hacen que la palabra hebrea שׁקר sheker, lo que significa falsedad, injuria, calumnia, -por vano, o no rentable. Compare el hebreo con la LXX, Éxodo 5:9 . Oseas 12:1 . Miqueas 1:14 . Habacuc 2:3 y ver Efesios 5:6 . Ahora bien, en Mateo 12:31 es manifiesto que nuestro Salvador no está hablando aquí de palabras ociosas o impertinentes, sino de palabras falsas, injuriosas y blasfemas .

Por esta razón, algunos manuscritos dicen πονηρον, malvado, y así lo entendió San Crisóstomo. A lo que observan estos editores, podemos agregar, que la palabra inactivo se usó anteriormente, y quizás en el momento en que se hizo nuestra traducción, para transmitir la idea de malvado; porque aunque leemos ahora en el primer versículo del primer salmo de la versión de Sternhold, para malvados invaden sus oídos, en algunas copias antiguas es para ociosos.Pero Dios no quiera que caiga de mi pluma cualquier cosa que, en la menor medida, pueda contribuir a dañar la causa de la santidad. Soy perfectamente consciente, por mil textos, así como por el tenor universal de la palabra de Dios, que toda la religión consiste en vivir en la presencia y para la gloria de Dios en todo lo agradable, que incluye todo el el hombre, toda la vida y, en consecuencia, toda nuestra conversación; y que todo lo que somos, hablamos y hacemos, tiene una referencia constante e inmediata a nuestro estado eterno.

Pero como comentarista honesto y fiel, debo dar con franqueza y sin reservas el significado de cada pasaje de la palabra de Dios, de acuerdo con el contexto y, según mi mejor criterio, unido con la mejor luz que pueda extraer de otros comentaristas genuinos. . Ver Santiago 1:26 y todo Santiago, cap. 3: donde el tema general de nuestras palabras y conversación se considerará en general, para la plena satisfacción, confío, de todo lector piadoso.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad