Y os digo: Desde este exaltado grado de fe que se encuentra en un pagano, Jesús aprovechó la ocasión para declarar el propósito misericordioso que Dios tenía para con los gentiles, a saber, que aceptaría su fe tan fácilmente como la fe de los judíos, y siéntelos con Abraham, Isaac y Jacob en el cielo; mientras que los hijos del reino, es decir, los miembros de la iglesia visible bajo la dispensación mosaica, que no tengan una fe viva, deberían ser excluidos para siempre. Aunque la frase del este y del oeste es muy probablemente proverbial, para expresarla desde todas las partes de la tierra (ver Lucas 13:29 ), es notable que el Evangelio se extendió mucho más hacia el este y el oeste.de Judea, que al norte y al sur de ella. Las palabras ανακλιθησονται μετα 'Αβρααμ , deberán sentarse o acostarse con Abraham, por lo que nuestro Señor expresa la felicidad futura de los fieles gentiles, significan propiamente "sentarse a la mesa con Abraham", etc.

Esto concuerda con la fraseología de las Escrituras, que representaba las recompensas de los justos bajo la idea de un entretenimiento suntuoso; y aunque las alegrías del cielo sean todas de tipo espiritual, esta metáfora no debe considerarse extraña; ya que, como observa Le Clerc, no podemos hablar nosotros mismos, ni entender que otros hablen, de nuestro estado en la vida venidera, a menos que se utilicen frases tomadas de los asuntos de esta vida. Además, la metáfora no es peculiar de los escritos inspirados. Los griegos representaban el placer divino bajo la noción de fiesta. Empédocles, hablando de la felicidad de los hombres virtuosos después de la muerte, dice: "Viven alegremente en las mesas con los otros inmortales, libres de los dolores a los que otros hombres están sometidos". Nuestro Señor,

Hay un gran énfasis en el original del versículo 12, donde se describe el castigo de los rechazados del reino. No sólo serán echados fuera, que eran muy malos, sino que serán echados a las tinieblas , ¿qué puede ser peor? He aquí, serán arrojados a το σκοτος το εξωτερον, las mismísimas tinieblas de afuera : y cómo esto aumentará con las siguientes palabras, habrá llanto, etc. La palabra griega que significa κλαυθμος también los gritos y las explotaciones que a veces acompañan a llorar; y el crujir de dientes que se agrega aquí completa la descripción de la rabia y la desesperación, ver cap. Mateo 13:42 ; Mateo 13:50. Hechos 7:54 . Muchos comentaristas han observado con razón que esta frase de las tinieblas exteriores, que se usa a menudo después de comparar el reino de los cielos con un banquete, contiene una hermosa alusión al brillo de esas habitaciones iluminadas en las que generalmente se celebraban tales fiestas, como opuesto a esa oscuridad que rodeaba a los que de noche fueron expulsados; pero a veces también va más allá, cuando se supone que las personas excluidas son arrojadas a un oscuro calabozo.

Compárese con el cap. Mateo 22:13 Mateo 25:30 y Jude, Mateo 8:13 y vea Doddridge, Macknight y Calmet.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad