Estuve casi en todos los males; me sumergí en casi todos los males en medio de la asamblea de mi pueblo. Calmet. Houbigant lo traduce, estoy a punto de convertirme en el más miserable de todos aquellos entre los que vivo. "¡Qué hombre miserable soy! Apenas hay miseria con respecto a la propiedad, el cuerpo o el alma, en la que no estoy ya sumergido". Las palabras también son, y bien pueden traducirse así: En un momento he llegado a casi todo mal. "¡En qué poco tiempo, y por qué breves y momentáneos placeres, estoy ahora reducido a males extremos e irremediables!"

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad