Yo estaba casi en todo mal Ewald y otros comentaristas entienden esto, tuve un escape estrecho de incurrir en la pena extrema que la ley de Moisés prescribe para este pecado ( Levítico 20:10 ): Yo casi, o casi, fui condenado y lapidada en público, "en medio de la congregación y de la asamblea".

Pero el escritor, si este fuera su sentido, difícilmente ha escogido una frase feliz en que hacérnosla llegar. Es mejor entender la cláusula como añadida para prestar agravación al pecado, más que a la pena o peligro. palabras "congregación" y "asamblea", a veces con la adición, "de Israel", "de Jehová", "de Dios" (ver ejemplos que abundan en el Pentateuco, Éxodo 16:3 ; Levítico 4:15 ; Deuteronomio 31:30 ; Números 16:3 ; Números 27:17 ; Nehemías 13:1 ), había llegado a ser la designación común de Israel, como el pueblo de Jehová, la nación santa, apartado de las abominaciones de las naciones.

Los equivalentes griegos de estas palabras (ἐν μέσῳ ἐκκλησίας καὶ συναγωγῆς LXX.) se convirtieron naturalmente en los títulos de la Iglesia en sus aspectos judío y cristiano. Pecar entonces "en medio de la congregación y asamblea" era pecar contra la luz y el conocimiento, y deshonrar el cuerpo del cual el pecador era miembro. Algo similar oímos decir, como un agravante del crimen o la inmoralidad, que se ha hecho "en un país cristiano".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad